Sok ember ismeri a Majomkirály lenyűgöző történeteit. De Xuan Zang története vált az „Utazás nyugatra“ című regény mintájává, mivel ténylegesen elutazott egyedül Indiába, hogy megkeresse Buddha tanításait. Óriási nehézségeket tapasztalt meg az utazása során, amely 19 évig tartott. Nagy lelkesedéssel üdvözölték, mikor visszatért.
A történelmi feljegyzések szerint „A szerzetesek és az emberek is odarohantak, hogy üdvözöljék őt. Még a piacok is bezártak, hogy megünnepeljék az eseményt.” Xuan Zang további 19 évet töltött a Buddhista írások kínai nyelvre való lefordítására a nagyközönség számára, hogy mindenki el tudja olvasni azokat. Ami most következik, az egy kaland az India felé vezető útján történtek közül.
Xuan Zang szobra a Dayan Torony ellőtt Xi’anban, Shaanxi tartományban, Kínában |
Találkozás a banditákkal
Xuan Zang sok rablóval találkozott az útján, és sikeresen meggyőzte a legtöbbjüket, hogy ne kövessenek el bűncselekményeket. De a Gangesz folyó közelében élő egyik banda különösen kegyetlen volt. Elvették Xuan Zang holmiját, majd meg akarták gyilkolni, hogy tisztelegjenek egy istennőnek, akiben hittek.
Mind Xuan Zang, mind a helyiek, akik vele utaztak, megpróbálták megállítani a rablókat, de azok nem hallgattak rájuk. Mivel a helyzet teljesen reménytelennek tűnt, Xuan Zang megkérte a rablókat, hogy adjanak neki egy kis időt, hogy elérje saját maga a nirvánát.
Megindulva Xuan Zang nyugalmától és méltóságától, a rablók visszavonultak. Xuan Zang őszintén ismételgette a Buddha írásokat, remélve, hogy tovább fogja magát művelni a reinkarnáció után, valamint ezért, hogy azok a rablók, akik meggyilkolják őt, kapjanak egy lehetőséget a megmenekülésre.
Az együttérzés megindítja a mennyei lényeket és az alázatos rablókat
Xuan Zang együttérzése megindította a mennyei lényeket, és az időjárás hirtelen megváltozott. Az ég besötétedett, erős szél kerekedett, és a rablók hajója majdnem felborult.
A változástól megdöbbenve a rablók térdre ereszkedtek, és kérdezték a helyi lakosokat, hogy ki is ez a Xuan Zang. Miután megtudták, hogy hosszú utat tett meg a Han területről Indiába Buddha tanításaiért, a rablók alázatosan mélyen meghajoltak, és bocsánatot kértek tőle.
Míg meditációban ült, Xuan Zang elengedte az életet és a halált, és elért egy magasabb szintet a művelésben.
Miután abbahagyatták vele a meditációt és látták, hogy még mindig életben van, a rablók le voltak nyűgözve és újra bocsánatot kértek.
Xuan Zang elmagyarázta a Buddha Iskola alapelveit, és megkérte őket, hogy hagyjanak fel a bűntettekkel. A rablók nemcsak beleegyeztek, hogy elhagyják a rossz vallást, amit követtek, hanem elkezdték követni a Buddha Iskola alapelveket, és jó emberekké váltak.
Egy lecke mára
A történelem gyakran tükörként szolgál, visszatükrözi a jelenkori eseményeket. Az ártatlan Fálun Gong gyakorlók súlyos üldözése a kommunista rezsim által az elmúlt több mint 14 évben már megölt legalább 3.000 embert, százezreket fogva tartott, és több millió család esett szét miatta.
Az ilyen brutalitás megsérti az emberiség erkölcsének alsó határát, és az ezért felelős rezsim kudarcra van ítélve. Ahogy a katasztrófák és a természeti katasztrófák növekednek, sok ember kíváncsivá válik, hogy vajon van-e ok-okozati összefüggés a kettő között.
Az Őszinteség-Jószívűség-Tolerancia alapelvek segítenek stabilizálni a társadalmat, és az embereket egy jobb jövő felé vezetik. Mikor az emberek figyelmen kívül hagyják ezt az elítélendő üldözést, és a lelkiismeretük ellenére cselekednek, nemcsak felelőtlenek, de meggondolatlanul veszélybe sodorják saját jövőjüket is.
Angol változat: http://en.minghui.org/html/articles/2013/11/9/143096.html
* * *