Ne tegyetek különbséget a Fá-helyreigazítási projektek között; „A Nagy Útnak nincs formája”, de egészként létezik (a Mester megjegyzésével)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

(en.minghui.org) Az utóbbi időben a gyakorlótársak több tapasztalat-megosztáson és elmélkedésen mentek keresztül az üldözés gonosz elkövetői elleni perekkel kapcsolatban. A tapasztalat-megosztás során megállapítottuk, hogy akár részt vesznek a Dáfá-gyakorlók, akár nem, minden egyes gyakorló minden egyes gondolata fontos, döntő szerepet játszik. Amíg Fá-helyreigazítás korabeli tanítványok vagyunk, addig egészként leszünk próbára téve. Elgondolkodtunk azon, hogy miért csak akkor voltunk ilyen helyzetben, amikor a perekkel foglalkoztunk. A gyakorlótársak közötti tapasztalat-megosztás révén hirtelen rájöttünk, hogy valójában ez nem csak a perekre, hanem minden projektre vonatkozik, amin dolgozunk. Csakhogy a perekben a jó és a rossz sokkal egyértelműbben jelenik meg a győzelem vagy a vereség kimenetele alapján, és az üldözés súlyossága sokkal nyilvánvalóbb.


Ami azt illeti, bár különböző projektekhez osztjuk be magunkat, a gonosz nem a különböző projektek szerint bánik velünk. Minden projekt egy egészként tesz minket próbára, és minden projekt, amely sikeres vagy sikertelen, az egész testünk hozzáállását mutatja meg az adott projekthez. Ebben az emberi dimenzióban ez a következőképpen tükröződik vissza. Ha azt gondoljuk, hogy a médiamunka végzése olyasmi, amivel csak a médiacsoport foglalkozik, akkor ebben a dimenzióban az úgy tükröződik vissza, hogy a médiacsoport munkája nem lesz túl sikeres, és kevés újságíró fog eljönni a sajtótájékoztatóinkra. Ha mindannyian úgy gondoljuk, hogy a televíziós projekt megvalósítása csak a televíziós csapatok feladata, akkor ebben a dimenzióban az úgy tükröződik vissza, hogy a televíziós műsorainknak nincs jó hatásuk az igazság tisztázása során, vagy kevés ember nézi a műsorokat. Ha mindannyian úgy kezeljük az igazság tisztázását a kínai emberek számára, mintha az csak a kommunikációs szobákban dolgozó csapatok vagy a faxoló csapatok munkája lenne, akkor ebben a dimenzióban az úgy tükröződik vissza, hogy a kínai információs blokád áttörése nagy nehézségekbe ütközik. Ha az őszinte gondolatok küldését a kínai nagykövetség vagy konzulátus előtt úgy tekintjük, mint valamiféle munkahelyi kötelességet, vagy más emberek ügyének, akkor az, ami ebben a dimenzióban tükröződik vissza, a problémák és a zavarás számos formája lenne.


Amikor mi, mint egyének, a nem ránk bízott projekteket mások dolgának tekintjük, akkor az egész testünk akaratlanul sok kis darabra oszlana, és az erőteljes erőnk egy egészként szétszórt kis erőkké gyengülne le. Ráadásul, amikor eltérő véleményünk van, vagy vitatkozunk, tovább gyengítjük egymás erejét.


Az érző lények megmentése feladatának különböző projektekre való felosztása pusztán a munka elvégzésének a kényelmét szolgálja, nem pedig a szándékos megosztottságot. Még mindig egy egész testnek kell lennünk, és képesnek kell lennünk arra, hogy bármikor és bárhol egy egész testet alkossunk – ez a helyes állapot. Lehet, hogy a különböző művelési szintjeink miatt különböző megértéseink vannak a Fáról. Ezeknek a különbségeknek nem gyengíteniük kell minket, hanem erősíteniük. Együtt kellene egy irányba haladnunk, és támogatnunk kellene egymást. Mindennel úgy kell foglalkoznunk, mintha a sajátunk lenne, minden kérdésben világos megértéssel kell rendelkeznünk, és a Fá alapján kell megértenünk dolgokat, amennyire csak tudjuk, hogy ne alakítsunk ki megosztottságot az egész testünkön belül. Csak ennek a megvalósításával tudunk lépést tartani a Fá-helyreigazítás előrehaladásával. Ellenkező esetben nincs szükség arra, hogy a gonosz megpróbáljon megosztani minket, mivel már sok darabra osztottuk volna fel magunkat. Ez nem nagy mulasztás? Továbbá hangsúlyt kell fektetnünk a Fá tanulására, és ügyelnünk kell arra, hogy ne hanyagoljuk el a Fá tanulását, mert elfoglaltak vagyunk. Az őszinte gondolataink és őszinte cselekedeteink a Fából származnak. A gonosz túl elfoglaltakká akar tenni bennünket, hogy ne legyen időnk a Fá tanulására, ami azt eredményezi, hogy önszántunkból elszakadunk a Fától. A szárazföldi Kínában a gonosz úgy üldözi a Dáfá-gyakorlókat, hogy erőszakkal lehetetlenné teszi számukra a Fá tanulását és a gyakorlatok végzését, ami ahhoz vezet, hogy elszakadnak a Fától. Amikor a tengerentúli gyakorlókról van szó, a gonosz annyira elfoglalttá tesz minket, hogy úgy tűnik, nincs időnk a Fá tanulására. Némely gyakorlókat olyan mértékben zavarnak, hogy a fő tudatuk nem elég erős ahhoz, hogy felvegyék a könyveket, hogy tanulják a Fát, ami arra késztet minket, hogy tudtunkon kívül elfogadjuk az üldözést.


A Fá-helyreigazítás végső pillanatában tökéletesen harmonizálnunk kell egymással és feltöltenünk egymást, hogy egy egész testet alkossunk, amely mentes a kihagyásoktól. Az egész világegyetem tökéletes és mindent átfogó lesz, és olyan részecskékből fog állni, amelyek összhangban vannak a Fával. Ha bármi tisztátalan kerül be, akkor a világegyetem nem lesz többé tiszta, és ez nem megengedett az új világegyetemben. Ezért szigorú követelményeket kell támasztanunk magunkkal szemben. A Fá-helyreigazítás minden projektje minden Fá-helyreigazítás korabeli tanítvány felelőssége. Azokra a projektekre, amelyekben nem vehetünk részt, még mindig őszinte gondolatokkal kell tekintenünk, hogy megakadályozzuk az erőnk megtagadását.


„… az ő dolga pontosan a te dolgod, a te dolgod pontosan az ő dolga.”(Fá-magyarázat a Fá-konferencián Washington, D.C.-ben, 2002. július 22.) Ennek a megnyilvánulása nem a kölcsönös törődés és egység, amiről a hétköznapi emberek beszélnek, hanem az a hozzáállásunk, hogy felelősek vagyunk a Fáért, és az a minimális követelmény számunkra, mint tisztességes lények számára, hogy felelősséget kell vállalnunk a világegyetem becsületes elemeiért.


A saját szintem korlátozott, ezért kérlek, mutassatok rá bármire, ami helytelen.

************************************************


Jól mondja. Mindegyik személy művelésútvonala más, az a mód, ahogyan mindegyik igazolja a Fát, más, a társadalmi státuszuk különböző, a foglalkozásuk különböző, és a környezetük más, de mindazonáltal ők mindannyian művelhetik magukat. Ez az az útvonal, amelyet a Dáfá ajándékoz a művelőinek. A Dáfá-tanítványok egy test, és én jóváhagyok mindent, amit a Fá-helyreigazítás közben tettek – ők mindannyian azt teszik, amit a Dáfá-tanítványoknak tenniük kellene. A különböző megközelítések valójában az a mindent körülfogó út, amelyben a szerepeket dinamikusan osztják ki a Fá műveleteiben, és a Fá-erő az egy test visszatükröződése.


Li Hongzhi

2003. február 16.

Felülvizsgálva 2005. október 8-án

(Legutóbbi frissítés: 2005. november 10.)

***


A hu.Clearharmony.net oldalon közzétett minden cikk, grafika és tartalom szerzői jogvédelem alatt áll. A nem kereskedelmi célú sokszorosítás megengedett, de a cikk címének feltüntetése és az eredeti cikkre való hivatkozás szükséges.


Forrás: Do Not Differentiate Between Fa-Rectification Projects; "A Great Way Has No Form" But Exists As a Whole (With Master's Comments)

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo