Tisztelt Mester!
Kedves Dáfá gyakorlók!
1. Megszüntetni a zavarást
Miközben megfelelő kiállítótermet kerestünk az „Igazság-Jószívűség-Tolerancia” művészeti kiállításnak, megkerestük a nyilvános könyvtár igazgatóját Kishinyovból, aki elfogadta ajánlatunkat. 2010 óta vagyunk kapcsolatban a könyvtárigazgatóval, mert itt tartottuk a „Kilenc Kommentár a Kommunista Pártról” című könyv bemutatóját, nagy sikerrel. Később, aláírtunk egy együttműködési levelet a Kulturális Minisztériummal, Kishinyovban, annak érdekében, hogy akkor is megtarthassuk rendezvényünket, ha a könyvtárigazgatót nyomás éri. De amikor 2 nappal a kiállítás előtt elmentem a könyvtárba, hogy elintézzek néhány szervezési ügyet, az igazgató fagyosan beszélt velem, és azt mondta, hogy kapott egy levelet a Köztársasági Palota adminisztrációjától, megkérték, hogy adja át a könyvtár kiállítótermét egy hétre, mert szükségük van rá, mivel egy nemzetközi konferenciát fognak tartani ebben az időben. Az igazgató elmagyarázta, hogy a könyvtár bérli a helyet a Köztársasági Palotában, ahol Moldova Köztársaságának Parlamentje találkozókat tart, és bármilyen helyzetben a palota adminisztrációja előállhat kérésekkel, hogy feltétel nélkül adják át azokat a helyeket, amiket a könyvtár bérel.
A könyvtár igazgató azt ajánlotta nekünk, hogy forduljunk egy másik könyvtárhoz, aminek nagyobb kiállítóterme van, ami szintén visszautasított minket, mondván hogy 6 hónapra előre lefoglalták. Visszamentem az igazgatóhoz, és megmondtam neki, hogy nem tudunk máshova menni, már kinyomtattuk a szórólapokat és már bejelentéseket is tettünk, hogy ezen a helyen szervezzük meg a kiállítást, és igazságtalan lenne, ha megváltoztatnánk e kulturális esemény helyszínét. Megkértem több Dáfá tanítványt, hogy küldjenek őszinte gondolatokat, és emlékeztünk Mester szavaira: „Minél inkább figyelmet szenteltek a nehézségeknek, annál fáradságosabb lesz a dolog. Mert a jelenség a saját szívből következik, a dolog egyszerűen még fáradságosabb lesz. Az a mondás „A jelenség a saját szívből következik” még ezzel a jelentéssel bír. Mert te magasabbra értékelted a nehézségeket és alacsonyabbra becsülted magadat. Ne tartsátok túl fontosnak azokat a dolgokat. Az emberek megmentése egy olyan nagy dolog. Ti azt kell tegyétek, amit tennetek kell. A szív nyugodt és szilárd kell maradjon. Ha egy olyan dologgal találkoztok vagy olyasmit hallotok, ami nem feltétlenül tetszik nektek, nem kellene a szívetekre vegyétek. Csináljátok nyíltan és őszintén azt, amit csinálnotok kell.” (Fá-magyarázat a The Epoch Times ülésén, Li Hongzhi, 2009. október 17.)
Visszamentem a könyvtárigazgatóhoz, elmondta nekünk, hogy oda tudja adni nekünk a kis termet, mert nincs más megoldása, és miután a nemzetközi konferenciának vége lesz, oda tudja adni a nagy termet, ha szabad lesz. Beleegyeztem, és elmentem, hogy tájékoztassam a Fálun Dáfá Egyesület elnökét a helyzetről. Amikor visszamentem az igazgatóhoz, azt mondta nekem, hogy ez a kínai festmény kiállítás botrányhoz vezethet a Kínai Nagykövetséggel, és habár nem tájékoztatta a Köztársasági Palota adminisztrációját arról, hogy a könyvtárban egy ilyen kiállítást tartanak, a nemzetközi konferencián lehetnek képviselők Kínából is. Az igazgató azt javasolta nekünk, hogy azonnal menjünk a Köztársasági Palota fejéhez, hogy bejelentsük neki ezt a kiállítást, de végül hozzátette, hogy a palota feje ellene lenne egy ilyen „botrányt okozó eseménynek”. Azt mondtam, hogy menjünk, és az úton a Palota fejének irodájába őszinte gondolatokat küldtünk. A Köztársasági Palota Adminisztrátora azonnal fogadott minket, és elmondta, hogy a festmény kiállítás összefér a nemzetközi konferenciával, ami ugyanazon a helyen lesz, és hogy ő nem lát semmi problémát, és hogy a Kínai Nagykövetség is hallani fog az „Igazság-Jószívűség-Tolerancia” kiállításról, még ha nem is vesznek részt ezen a konferencián. A Köztársasági Palota feje sok sikert kívánt nekünk, és azt mondta, talán meglátogatja a kiállítást szabadidejében.
De a zavarás nem ért véget ezzel, a kiállítás első hetén kezdődő esőn és viharon kívül, a Kínai Nagykövetség elküldte tiltakozását Moldova Köztársaságának Külügyminisztériumának, azt amiért korábban a könyvtár igazgató pánikolt, és azt mondta nekünk, hogy talán bezárják a könyvtárat, és őt kirúghatják. Néhány Dáfá gyakorló szembeszegült vele, és elmondták neki, hogy ilyesmi lehetetlen, hogy az idők megváltoztak, mert mi változtatjuk meg őket a gondolatainkkal és a tetteinkkel. Később megtudtuk a kiállításunkkal egy időben tartott nemzetközi konferenciáról, hogy a Közép-Ázsiai országok egy delegációja elment a konferenciáról tiltakozásuk jeléül, mert az „Igazság-Jószívűség-Tolerancia” kiállítást engedélyezték.
Látszólag ellentmondóan, de nem véletlenül, ezen a nemzetközi konferencián sok más kérdésen kívül tárgyaltak a véleménynyilvánítás szabadságáról, arról a tényről, ami kényszerítette Moldova Köztársaságának hatóságait, hogy hagyják figyelmen kívül a Kínai Nagykövetség és a Közép-Ázsiai delegáció tiltakozását.
2. Az „Igazság-Jószívűség-Tolerancia” kiállítás célja
Nekünk, a kiállítás szervezőinek világos, hogy mit csinálunk, de az érző lények számára, a kiállítás megszervezése a „kínzás áldozatainak támogatása” világnappal (június 26.) volt egybekötve, és ilyen körülmények között egy híres oroszországi lap újságírója, aki jelen volt a nemzetközi konferencián, és megnézte a kiállítást, miután megnézett pár festményt, megkérdezte tőlem, hogy mi a célja ennek a „Kína ellenes kiállításnak”. Elmagyaráztam, hogy a kiállítás nem Kína ellenes, hanem a Fálun Gong brutális üldözésének befejezését célozza meg Kínában. Erre, az újságíró megkérdezte, hogy Moldovának nincs más gondja, mint ez az üldözés Kínában? Azt válaszoltam, hogy a gazdasági és politikai helyzettől függetlenül, ez az erkölcs problémája és az emberi jogok elsődlegesek. Az újságíró azt mondta, hogy írhat erről a kiállításról, de meg kell interjúvolnia a másik oldalt is (ami a KKP), mert ez az újságírók etikája, és véleménye szerint az igazság valahol középen van. Megmondtam neki, hogy az igazság az igazság, de néhány ember mellőzheti, eltorzíthatja vagy manipulálhatja bizonyos tényekkel, lelkiismeretüknek megfelelően. Felhoztam példaként a nácik szervezte Holokausztot, és megkérdeztem, mit gondol, ha megkérdezte volna a fasiszta kínzókat, milyen igazságot mondtak volna el neki? Az újságíró egyetértett velem, és emlékezett a szovjet disszidens Sakharov-ra, akit az elején nem igazán értett meg senki, de a végül a igazat mondta. Mikor elment, az újságíró sok sikert kívánt tevékenységünkhöz.
Mester az „Értelem” c. cikkben, az Esszenciák a továbbhaladáshoz II-ben tanítja: „Erősítsétek meg a Fát értelemmel, tisztázzátok az igazságot bölcsességgel, terjesszétek a Fát és mentsetek meg embereket könyörülettel – ez alapozza meg egy felvilágosult lény hatalmas erkölcsi tisztaságát.” (Li Hongzhi, 2000. augusztus 9.)
3. Körbevezetni a látogatókat
Amikor hallottam a festményekről és a leírásaikról, egy rossz gondolatom támadt, hogy néhányuk és a leírásaik túl magas szintűek az érző lények számára (kifejezetten a következő festmények: Mozgásba hozni a világegyetemet, Tanítani a Törvényt, Kijavítani a Világegyetemet, A Törvény Kerék Királyának Megérkezése). Azt gondoltam, hogy az ilyen festményeket csak a gyakorlók érthetik meg, de az érző lényeknek nehéz lesz megérteni az alkotók üzenetének mélységét. Megkérdeztem, hogy mit jelent túl magas szinten magyarázni az igazságot, amiről Mester figyelmeztetett bennünket. Kezdetben az a rossz gondolatom volt, hogy úgy elmagyarázni az igazságot, hogy beszélünk istenekről és megvilágosult lényekről, ezt túl nehezen értenék meg a látogatók. Később, miután jól tanultam a Fá-t, megértettem, hogy a Világegyetem Fá helyreigazítása előrehalad, és ha Mester megengedte ezeknek a festményeknek, hogy megjelenjenek, azt jelenti, hogy az idő eljött, hogy így magyarázzuk el az igazságot.
„Amire én gondoltam, az az, ha te a művelés dolgait túl magasan magyaráznád el, akkor az emberek nem tudják elfogadni, mert a művelés alapelvei fordítottan viszonyulnak az emberek alapelveihez. Az emberek jónak tartják a kényelmet, de egy művelő a kényelmetlenséget tartja egy jó dolognak, hiszen azáltal megemelkedhet. Ez nem egy tisztességes, jóravaló alapelv a fordított alapelvekből?” (Fá-magyarázat San Franciscóban 2005-ben, Li Hongzhi, 2005.11.05.)
Miközben magyaráztam, néhány látogató ellentmondásba torkolló beszélgetésekhez vezető kérdéseket tett fel azokról a tényekről, amikről beszéltem, és az ilyen helyzetekben nem próbáltam meggyőzni a személyt arról, hogy igazam van, hanem arra gondoltam, hogy megmentsem őt, elkerülve az ellentmondó nézőpontokat. Megértésem szerint ha „feszült helyzetben” vagy, de úgy viselkedsz, mint egy Dáfá gyakorló, és emlékszel egy részre a Fá-ból, amit Mester tanít, a helyzet javul, és a látogató jó gondolatokkal távozik a kiállításról. Ha emberi gondolataim lettek volna, a magyarázataim vitákat válthattak volna ki, vagy a látogató tovább mehetett volna a következő képhez, anélkül hogy hagyott volna befejezni a gondolatomat.
“Az a megvilágosodás, amire mi gondolunk, arra vonatkozik, hogy miközben gyakoroljuk a Fá-t, amit a mester elmagyaráz és a Taot, amit a taoista mester magyaráz el és a művelés során felmerülő nehézségeket fel tudjuk-e fogni és el tudjuk-e fogadni, hogy felismerjük-e, hogy művelők vagyunk, hogy a művelés során ezen Fá-hoz tudjuk-e magunkat igazítani.” (Zhuán Fálun, 9. fejezet, “Megvilágosodás”)
“Nektek nem kellene egyszerűen vakon az emberi oldaluk ellen harcolni. Ez nem arról szól, hogy legyőzzük őket, hanem arról, hogy megmentsük őket. Csináljátok ezt könyörületességgel és józansággal, aztán nézzétek meg, hogy milyen hatása van ennek.” (Fá-magyarázat a 2009-es New York-i nemzetközi Fá-konferencián (Kérdések és válaszok), Li Hongzhi, 2009.06.07)
A legtöbb látogató szívből jövő szavakat írt a könyvbe, további sikert kívánva kiállításunknak. Sok látogató érdeklődött arról, hogyan tudnának Fálun Dáfá-t gyakorolni Moldovában. A kiállítás utolsó napján, a könyvtári dolgozók és a menedzser megkért minket, hogy hosszabbítsuk meg az „Igazság-Jószívűség-Tolerancia” kiállítást még egy héttel.
Köszönöm Mester, hogy Dáfá tanítvány vagyok és ezt a projektet, ami lehetővé teszi nekünk, hogy érző lényeket mentsünk meg.
Ha találtál bármilyen hiányosságot a Fá kiindulási pontjából, kérlek, mutasd meg nekem kíméletességgel.
HeShi
Roman Dumitru, Moldova
* * *