http://bg.clearharmony.net http://cz.clearharmony.net http://ua.clearharmony.net http://tr.clearharmony.net http://fi.clearharmony.net http://se.clearharmony.net http://ro.clearharmony.net http://ru.clearharmony.net http://pl.clearharmony.net http://big5.yuanming.net http://no.clearharmony.net http://nl.clearharmony.net http://hu.clearharmony.net http://lv.clearharmony.net http://it.clearharmony.net http://fr.clearharmony.net http://es.clearharmony.net http://en.clearharmony.net http://de.clearharmony.net http://www.yuanming.net

Európa támogat
Mi a Fálun Dáfá?
A Fálun Dáfá Európában
Rendezvények ➢
Támogatások ➢
Sajtócikkek és sajtónyilatkozatok ➢
A Dáfá Magyarországon
Üldözés Kínában
3160 Haláleset
Halálesetek részletesen
Üldözési módszerek ➢
Az üldözés esetei
Mersz és egyenesség az üldözés közepette
Komoly magyarázatok
Az önégetési incidens
Más témák
Nyílt fórum
Gyakorlók fóruma ➢
A világ hírei
Hogyan segíthet
Online petíció
Tippek és javaslatok
A Fálun Gong Barátai Egyesület
Lépjen velünk kapcsolatba
Email a szerkesztőknek
Írja le véleményét
Linkek
falundafa.org
faluninfo.net
Nemzetközi Őszinteség-Jóság-Tolerancia Képzőművészeti Kiállítás
clearwisdom.net
pureinsight.org
minghui.de
Művészet és kultúra

november 2009

Vers: Gyakorlótársaim [17.11.2009]

Emelkedik a jóság
Miközben lenyűgöz a helyesség 
Alázatosan szolgálom Buddha Mestert
Letörlöm könnyeim
Látom gyakorlótársaim
Nagyszerűek vagytok
Itt van a tiszta föld
Megmenteni és megmenekülni
Ne gondolj semmi másra
És emelkedik a jóság
Miközben lenyűgöz a helyesség.

Festmény: Lélekből fakadó kiáltás [17.11.2009]

A Fálun Gong-gyakorlók tisztázzák az igaz tényeket az üldözésről az embereknek, a kegyetlen üldözési módszerek bemutatásával, szórólapok osztogatásával és transzparensek bemutatásával, hogy evvel felhívják az emberek figyelmét a Fálun Gong-gyakorlók kegyetlen üldözésére, melyet a Kínai Kommunista Párt vezet Kínában. A kislány a festményen az emberek lelkiismeretét hívja fel az esőben, hogy segítsenek megállítani az üldözést.

Festmény: A nagyszerű Bodhiszattva [02.11.2009]


október 2009

Bölcsességek: Egy tiszta szív emeli a hölgy szépségét [05.10.2009]

A "Tanok hölgyeknek" című írásban ezt írta Cao Yong: "Mint ahogy a fej és az arc, a szív is ápolást igényel. Ha nem mosod meg mindennap az arcod, egyre piszkosabb lesz. Ha egy napig nem vagy barátságos, gonoszság férkőzik szívedbe. Ha nem ápolod az arcod, még a bolondok is azt fogják mondani, hogy hanyag vagy. Elfogadható, ha egy bolond nevez hanyagnak, de nincs helyed ebben a világban, ha egy erkölcsös ember tart rossznak. Ezért gondolkodj el, ha a tükörbe nézel, hogy tiszta-e a szíved. Ha parfümöt használsz, gondolkodj el azon, hogy nyugodt és békés-e a szíved. Ha sminkeled magad, gondolkodj el azon, hogy tiszta-e az elméd. ..."

szeptember 2009

Történetek a régi Kínából: Zhang Guolao hátrafelé lovagolt a szamáron [30.09.2009]

Zhang Guolao, akit Zhang Guo-nak is neveztek, egyike a „nyolc Istenségnek” a Taoista iskolában. „Tang Shu” (A Tang dinasztia könyve) szerint Zhang Guolao valóban létezett; Zhong Tiao Shan-ban élt, Shanxi tartományban. Ő maga azt állította, hogy birtokában van az útnak, mely szerint az ember elérheti a halhatatlanságot. Tang Gaosong császár újra és újra meghívta magához, azonban mindig udvariasan visszautasította őt. Wu Zetian császárnő is megpróbálta rávenni, hogy meglátogassa.

Kínai mondás: Ha egyetlen teli kosár föld is hiányzik, az egész építmény kudarcba fullad [10.09.2009]

Létezik egy régi kínai mondás, miszerint, ha egyetlen teli kosár föld is hiányzik, akkor az építmény kudarcba fullad. Szó szerint: a fáradozások egy 3 Ren magas hegyhez. A Ren egy mértékegység a régi Kínából. Ez körülbelül hét lábat jelent = 2,33 m. A kosár pedig egy bambusz tartóedény, melyet a régi kínaiak a föld szállításához használtak a rövidebb távokon.

augusztus 2009

Vers: A leghidegebb falak mögött [24.08.2009]

A leghidegebb falak mögött
Milliókat börtönöztek be, kínoztak meg, nem hagytak aludni törvénytelenül.

A kényszer-munkatáborokban,
agymosó központokban és börtönökben
Kína ártatlan foglyai.

A leglezártabb ajtók mögött
hangok, melyeket elhallgattatnak.

Sokan elvesztették életüket,
a sötétség halotti leplei, mint soha azelőtt.

Nemsoká eljön a nap, mikor mindannyian felszabadulnak,
és senki nem lesz bezárva a leghidegebb falak mögé.

július 2009

Történetek a régi Kínából: A nagy ember Liu Yi [27.07.2009]

Liu Yi, aki szintén ismert Liu Zixiang néven a keleti Han Dinasztia idejében élt Yingyinben. Egy olyan ember volt, akinek a szíve az igazságért és az összefogásért dobogott. A családja generációkon át jómódú volt és így gyakran segített rászoruló embereken, anélkül, hogy ellenszolgáltatásra vágyott volna. Egy alkalommal Liu úr Runan-ban utazgatott, amikor találkozott Zhang Jili-vel, aki egy távoli helyen tartott halotti torra igyekezett éppen. Amikor váratlanul fagyos viszonyok közé került, a kocsija összeroskadt és így elakadt. Amikor ezt Liu úr meglátta, azonnal leszállt a kocsijáról és odaadta a kocsit Zhang úrnak. Lóra pattant és még a nevét sem mondta meg.

"Egy magasabb igazságért" kiállítás képei [27.07.2009]

Vers: Lótusz-Békeút-Vers [20.07.2009]

A Fá-val a szívünkben
utazunk városról városra
segítünk az embereknek felismerni az igazságot,
békét hozunk az embereknek
A Zhen Shan Ren által,
folyamatosan kinövekszünk a mocsokból,
így haladunk együttesen előre.

Történetek a régi Kínából: Egy történet a búzáról [20.07.2009]

„Egyszer sok idővel ez előtt öt búzakalász volt egy búzaszáron. Egy Istenség, aki közelebbről foglalkozott az emberi élet megfigyelésével egy koldus alakját öltötte magára, és leereszkedett az embervilágba. Elment egy családi ház ajtajáig, és a háziúrtól enni valót kért. Pont ekkor akart a ház asszonya fánkot készíteni. Amikor a nő meglátta a koldust, ahogy az élelmet kér, azonnal eldugta a fánkokat a gyereke hátsója alá, aki éppen a konyhában játszott, majd elkergette a koldust." ...

június 2009

Karikatúra: A gonosz kezeit megsemmisíteni [14.06.2009]

május 2009

A kínai gyógynövény és a Fálun Dáfá története [03.05.2009]

A kínai gyógynövények eredete Shen Nong-hoz fűződik, akit a kínai történelemben „Medicin Buddha”-ként ismertek. A régi időkben nem tudták az emberek Kínában, hogy hogyan kezeljék a betegségeiket, amikor megbetegedtek. Shen Nong magához ragadott egy isteni pálcát, hogy több száz fűhalmot különféle gyógynövényekké változtasson. Megtanította az embereknek, hogy hogyan tudják ezeket használni, és besorolta őket ízük és jellemvonásaik alapján.

Történetek az orvostanról: Gyógyítható a rák? [02.05.2009]

Az orvostudománnyal nem lehet látni az igazi okokat, amíg az emberek nézetei és felfogása meg nem változnak. Ha ezekre a dolgokra vallásos spirituális módon néz az ember, melynél az ok és okozat a jó vagy rossz cselekedetből keletkezik, akkor látni csak a rák gyökerét.

április 2009

Történetek a régi Kínából: A nyolc erény [04.02.2009]

A nyolc erény tartalmazza azokat a kritériumokat, melyeket Konfucius hátrahagyott az emberiség számára, hogy azok követhessék ezeket. A nyolc erény a következő: a szülők tisztelete, a testvérek tisztelete, hűség, az ígéretek megtartása, udvariasság, igazságosság, megvesztegethetetlenség és szégyenérzet. Abban az esetben, ha egy embernek e nyolc erény terén hiányosságai voltak, vagy szem elől tévesztette őket, akkor ezt az embert nem tekintették emberi lénynek, mert elfelejtette azokat az értékeket, amik megadják egy embernek a méltóságát.

Történetek a régi Kínából: Lao-ce indulása [03.04.2009]

Lao-ce nem törődött a kitüntetésekkel és tiszteletadásokkal, hanem művelését helyezte előtérbe. Miután oly sokáig időzött a Zhou dinasztiában és látta bukását, idejét találta eltávozni. Miután a Hanguguan szoroshoz ért, egy keleti hivatalnok ezt kérdezte tőle: „Elhagysz minket, nem hagysz hátra valamit nekünk?” Lao-ce két cikkelyt írt összesen 5000 szóval, melyben az emberi morálról írt. Utána sietve eltávozott és senki nem tudta, hol van.

március 2009

Vihar a réten [20.03.2009]

Fúj a szél és eső jön, vihar közeledik a hegy mögül. A napot sötétség takarja el de a világ mégis fényben úszik. Millió arany lótuszvirág, csöndesen figyel, fényük ereje egyre csak növekszik, s köröttük a réten minden sötétet elnyel.

Villámok cikáznak a sötétség tetőzik a hegy kettéomlik a villámok erejétől. Szaladnak a lények, emberek, vagy ki tudja, észt vesztve homlokegyenest a viharba. Lelkükben már régen vihar dúl s már elpusztított mindent, mi értéket a szívük rejtett.

Rajz: Mennyei tünemények plakátot lengetnek [06.03.2009]

február 2009

Rajz: A fény kardja [25.02.2009]

Történetek a régi Kínából: A javaslatokat és a kritikát hálával fogadni [25.02.2009]

Wei királya egy alkalommal egy helytelen tervet dolgozott ki, azonban mindegyik minisztere helyeselt neki. Zisi, Konfucius egy tanítványa felismerte ezt, és azt mondta: „Látom, hogy Wei államában a király nem olyan, mint egy király és a miniszterek sem olyanok, mint a miniszterek.” Gongqiu Yizi azt kérdezte: „Mi visz téged arra, hogy ilyet mondjál?”

Festmény: Egy árva könnyei [18.02.2009]

A Kínai Kommunista Párt (KKP) által irányított üldöztetés okozta, hogy számtalan Fálun Gong-gyakorló családja tönkrement és tagjaik szétszéledtek. A képen egy árva kisgyermeket látunk, aki szülei hamvait hordja kezében, akiket a KKP üldöztetése ölt meg, könnyeit visszaszorítva. Tele van szenvedéssel és fájdalommal - nem tudja hova, merre.

Történetek régi időkből: Emlékezz mások érdemeire és felejtsd el a gyengeségeiket [18.02.2009]

Kínában létezik egy legenda egy emberről, akit Ning Qi-nek neveznek. A Wei birodalom egy lakosa volt a tavaszi és őszi időszak kezdetén (Kr.e.: 722- Kr.e.:481). Wei egész földjén nem volt egyetlen egy olyan ember sem, akinél érdemeivel megkereshette volna a megélhetésére valót. Így elhatározta, hogy Huan Grófjához fog fordulni, a szomszédos birodalom, Qi urához. Ahhoz, hogy Qi földjére jusson szegénységének megfelelően egy egyszerű kereskedőnek kellett öltöznie, és egy ökrösszekeret kellett vezetnie. Ezen a módon elérte Qi fővárosát, és megpihent Guo külvárosában.

Festmény: Fiam [11.02.2009]

Egy megtört anya szemei néznek szemünkbe, mintha azt kérdeznék: „Miért?” Karjaiban szeretett fiának holttestét tartja. Kezével egy orvosi elbocsátó írásért nyúl, melyet a fiát politikai fogolyként fogva tartó börtön állított ki. Meghalni küldték haza, mint több ezer Fálun Gong-gyakorlót egész Kínában.

január 2009

Történet az életből: A tűrés története [27.01.2009]

A régi időkben egy bölcs, aki egy színtársulat vezetője volt, tehetséges tanítványaival, vándorolni ment a világba, hogy a zene és a tánc segitségével sorskapcsolattal rendelkező embereket találjon. Egy nap, egy a kína központi síkságainál fekvő városhoz értek, és úgy döntöttek ott maradnak egy ideig.

Illusztráció és vers: Érted jöttem [20.01.2009]

Érted jöttem,
szememmel mondom meg neki,
hogy miért teszem ezt,
és hogy miért vagyok itt.
Számmal suttogom neki,
a Fálun Dáfáért
Nem kell félnem semmitől.

Vers: Falaid mögött [20.01.2009]

Falaid mögött

Falaid mögött,
a falakat vér fedi
a leghidegebb csendet fedik,
embertelenség, brutalitás és
minden bíróság álszent.

Hazugságaid mögött,
hazugságok és árulás
figyelmetlen szív fortyog
letartóztatás, megfélemlítés,
a fény is sötétséggé sápad.

A révész [13.01.2009]

Arcán veríték csillog
mint vízen tükröződő csillag
Kopott szürke ruhája,
mint szélben az út pora
Suhan előre kis csónakja
Miként evezőjét hajtogatja

Igazat szól, jót tesz és elfogadja
…mit kap érte…
Névtelen Senki - ahogy mondja
…az ő neve…

Festmény: Fogadalmak Teljesítése [13.01.2009]

A különböző eredetű és kultúrájú isteni lények ezen a festményen útjukat járják az emberi világba történő leereszkedésben, azzal a céllal, hogy beteljesítsék fogadalmaikat, támogatva a Buddha Királyt a Fá helyreigazításban. A hatalmas Fálun forog a mennyei lények felett. Arcukon az ünnepélyesség és béke jelzi, hogy ők tudják, be fogják teljesíteni nagy ígéreteiket, támogatva a Buddha Királyt a példátlan Fá-helyreigazításban.

Történetek a régi Kínából: Yan Shu becsületessége [13.01.2009]

A régi korok Kínájában a fő szempont a személyzet megválasztásánál minden egyes kormányzási szinten és a nagy és kis üzleti területeken is az ember magas szintű morálja volt. Hogyha valaki nagy tehetséggel és sok ismerettel rendelkezett, de a szíve nem volt becsületes, nem alkalmazták. Mivel Yan Shu igazán becsületes volt, a későbbiekben egy magas rangú hivatalnok lett belőle a császár kormányzása alatt.

Történetek a régi Kínából: A legértékesebb a becsületesség [06.01.2009]

Fontosnak tartani a becsületességet és mindezt az előnyök elébe helyezni, ez egy tradicionális kínai érdem. Tao Siwong inkább elveszített sok pénzt, minthogy más embereket becsapjon. Így a boltja is egyre jobban ment. A gyermekei is követték a példáját, becsületesek maradtak és mind nagyon sikeresek voltak.

Festmény: Érted jöttem [31.12.2008]

Történetek régi időkből: Benyomások az életről – Egy tehetséges embernek határozottnak és erkölcsösnek kell lennie [31.12.2008]

Manapság az iskolákban a technikai ismeretek átadásán van a hangsúly, nem pedig a morálon. Mégis azt gondolják, hogy egy ember erős akarat és magas erkölcsi szint nélkül nem tud olyan nagy célokat elérni, teljesen mindegy, milyen intelligens is. A nyílt és önfegyelemre képes emberek nagy felelősséget tudnak vállalni, mely az egész társadalom javára válik.

december 2008

Kína ma és holnap [15.12.2008]

Ez Kína

Ez Kína
a 'párt' hazugságai közepette,
sötét falakkal
rejtett hangtalan sikolyokkal.

Ez Kína
zárt ajtók mögött,
vörös zászlók kiterítve
jogállamiság nélkül.

Történetek régi időkből: Értékelni a közösséget és azonnal korrigálni a hibákat, ahogy felismertük őket [15.12.2008]

Lin Xiangru miniszter volt a Zhao királyságban. Mivel a Qin királyság nagyon erős volt, a Heshi-jade 15 rétegével, mely az akkori időkben az egyik legértékesebb drágakő volt, akarták elcserélni. Zhao király parancsára Lin Xiangru miniszter magához vette a Heshi-Jádét és kormánymegbízottként a Qin királyságba utazott, anélkül, hogy figyelembe vette volna, hogy akár életét is veszélyeztetheti ezzel. Majd a Qin királlyal vitába elegyedett ott, és meggyőző érveket hozott fel. Végül a Heshi-Jádét teljes egészében vissza vitték Zhao államába.

Történetek a régi Kínából: Ha egy ember őszinte, a többiek követni fogják [07.12.2008]

Li Guang a hadsereget már akkor vezette a csatában, mikor még egészen fiatal volt. Negyven éven keresztül szolgált katonaként és a jövedelme 2.400 egység volt (Egy egység, a szárított gabona mértéke, 100 liternek felel meg). Nem lehetett megvesztegetni és a jövedelmét minden egyes alkalommal megosztotta az alattvalóival. Enni is mindig a katonáival egy asztalnál szokott. Nem volt fontoskodó és nem törődött a vagyonnal. Li nem szerette a sekélyes fecsegéseket, és amikor másokkal együtt volt, akkor is inkább harctechnikákról beszélt, vagy az íjászat rejtelmeiről diskurált. Amikor a csatában kevés volt a víz és az élelem mindig megvárta, amíg a katonái isznak előbb, és enni is csak akkor evett, amikor a katonái már jóllaktak. Az emberek készek voltak követni őt és fáradozni miatta, mert mindig nagyon elnéző és jóságos volt.

november 2008

Történetek a régi Kínából: Mennydörgés Istenség [25.11.2008]

Wang Tianqing egy taoista mester volt Jianchangban (a mai Nancheng járásban), Jiangxi tartományban. Tanítványa Zheng, akit az emberek Taoista Zhengként emlegettek, éveken keresztül követte Wang Tianqinget, és megtanulta tőle a módját, hogy hogyan kell Mennydörgés Istenséget megidézni, hogy az esőt fakasszon, vagy elűzze a démonokat. Mennydörgés Istenség minden alkalommal eleget tett ennek a kérésnek.

Történetek a régi Kínából: Az elnézés könyörületességet vált ki másokban [09.11.2008]

Zhang Jin a Ming Dinasztiában (1368-1644) született a régi Kínában. Feleségül vett egy Liu nevű asszonyt, aki gazdag családból származott. Zhang Jin édesanyja rendkívül uralkodó és irigy jellemű volt. Három korábbi menyét mind elüldözte, mert azok egyszerűen képtelenek voltak elviselni, ahogy az asszony bánt velük. Li volt a negyedik menye. Akit miután beköltözött Zhang családjába, mindenki csodálkozására nagyon megszeretett az asszony.

október 2008

Kinevetni [21.10.2008]

Ha egy embert nevetni lát, kineveti
Ha azt mondja boldog, kineveti
Ha azt mondja szeret, kineveti
Semmi dolgok ezek őneki

Ha egy embert lát örülni, kineveti
Hogy tényleg jó mindez, nem hiszi
S hogy ki az ki őket csak nevetségesnek látja?
Mennyei tízezer birodalom királya

Régi korok történetei: Egy olyan uralkodó befolyása, aki a templomban műveli magát, több ezer mérföldnyire kihat [21.10.2008]

Lexi Song föld miniszterelnöke volt a tavaszi és őszi időszakban. Zi-ként is ismerték, úgymint Zhilan-ként is. Sicheng egy hivatalnoka volt, mindenkihez barátságos, nagylelkű és azt a célt követte, hogy a erkölcsi jellemét nemesebbé tegye. Chu földjéről Shi Yunchi-t küldték követként Song földre. Zihan a házában üdvözölte érkezésekor. A követ Shi Yinchi arra lett figyelmes, hogy a kerítés déli oldala kipúposodik, és hogy a nyugati oldalon lakó szomszédoktól a víz Zihan udvarán keresztül folyik el.

Voltam-lettem [14.10.2008]

Hogy mi lesz belőlem nem tudom,
Hogy ki voltam tudni nem hagyom,
Múltam homályba vész, nincs többé.
A lényem érthetetlen, senkié. ...

Történetek régi időkből: Az erkölcs és az erényes emberek nagyra becsülése távol tartja az ellenségeket [14.10.2008]

A harcoló birodalmak idején (475-221 Kr.e.) élt egy férfi, akit Duan Ganmu-nak hívtak. A Jin királyságból származott, a későbbiek során pedig a Wie királyságba vándorolt. Nagy erényű ember volt, így a népek mind tisztelték. Mikor a Wei királyság akkori császára hintójával a Duan család ajtaja előtt elhaladt, a császár tisztelegni kezdett.

Régi korok történetei: Elfogulatlanul és önzetlenül [07.10.2008]

Qi Xi, akit Qi Huangyang-ként is ismernek egy tudós volt a Jin királyságban a tavaszi és őszi időszak idejében. Később kinevezték első hadnagynak. Ő elfogulatlan és őszinte ember volt, aki az ország jólétét helyezte az első helyre. Soha sem vette figyelembe, hogy az emberek hálásak, avagy haragosak voltak-e.

szeptember 2008

Történetek a régi Kínából: A tradicionális értékek tartalmazzák a spirituális tanító tiszteletét [28.09.2008]

Kína teljes és hosszas történelmében a spirituális tanító tisztelete mindig is egy csodálatos és erényes hagyomány volt. A régi Kínában odafigyeltek az emberek arra, hogy kifejezzék a tiszteletüket a spirituális tanító felé, megbecsülték a művelést és az erényt. Kiváló példát mutattak az elkövetkező generációknak. Yan Hui a Kínai császárság egy részében lakott, mely Lu nemzetségeként volt ismert a tavasz és az ősz időszakában (Kr.e. 8. század második fele – Kr.e. 5. század első fele.). Konfucius egy tanítványa volt, aki egész életét Konfucius tanításainak tanulmányozásával töltötte, és híres volt az erényéről.

Egy kínai mondás: Örülj annak, ha valaki rámutat a hibáidra [28.09.2008]

„Zi Lu, Konfucius egyik tanítványa minden alkalommal nagyon örült, amikor valaki közvetlenül rámutatott a hibáira. A legendás kínai császár Yu minden embernek őszintén köszönetet mondott, aki kritizálta. A legrendkívülibb dolog, amit a legendás kínai császárról, Da Sun-ról tudni, hogy soha nem ragaszkodott makacs módon a saját véleményéhez, és mindig boldog volt, mikor másoktól tanulhatott. Ezért válhatott egyszerű földmunkásból császár belőle.” (Meng Zi, konfucianista bölcs és filozófus)

Történetek a régi Kínából: Mindenki szerencséje előre meghatározott, nem kellene az embernek a pénzt tisztességtelen módon elsajátítani [21.09.2008]

He Ruchong, egy férfi Tongchengből a Ming Dinasztiában élt (1368-1644), a régi Kínában. Volt egy idősebb testvére (bátyja), akit, He Rushen-nek hívtak. 1573-ban, Wanli császár uralkodásának második évében mindketten első helyet értek el a kerületi közigazgatási vizsgán. He Ruchong később egy magas rangú hivatalnok lett a királyi törvényszéknél, idősebb testvére, He Rushen pedig kincstárnok lett Zhejiang provinciában.

Történetek a régi Kínából: Élet és reinkarnáció [14.09.2008]

Su Shi (élt: 1037-1101-ig) ismert volt Su Dongpo-ként is. A legtöbb kínai tudja, hogy egy kíváló irodalmár, festő és kalligráfus volt az északi Song Dinasztiában és egyben ő volt a népszokások minisztériumának titkára is. Amit azonban nem tudnak, az az, hogy ő az előző életeiben egy szerzetes volt. Pontosabban mondva ő többször megemlítette a verseiben és a cikkeiben az előző életeit. Így írt: „Eredetileg én egy művelő voltam, és három életen keresztül műveltem magam lelkiismeretesen. Egyszer azonban tévútra terelődtek a gondolataim, és emiatt száz évig kellett kárhozatban élnem.“ („Nanhua Templom“)



még tőbb: [ 1 ] 2 3 4 5 6 7
Li Hongzhi mester,
a Falun Dafa megalapítója
A Fálun Dáfá-ról
Bevezető
Gyakorlatok
Könyvek
Li Mester újabb írásai ➢
Gyakran feltett kérdések
Fálun-szimbólum
Kitüntetések
Fálun Dáfá-napok
Zene
Művészet és kultúra
Információs anyagok magyarul
Videofilmek
Fénykép-kiállítás: A Fálun Dáfá útja
Szórólapok európai nyelveken
Keresés
 
Email editors: editor@hu.clearharmony.net   © 2003-2009 ClearHarmony Net