Kínai hagyományos művészet és kultúra

Zene | Művészet | Ősi művelési történetek | A kínai írásjelek rejtélye | Shen Yun Performing Arts | Történelmi személyiségek | Közmondások és szólások

  • Kínai írásjel: Shān (山), azaz hegy

    A 山 (shān) kínai karakter egy hegyre, hegységre vagy dombra utal. Sírt vagy halmot is jelent. A 山 (shān) egy képírás, amely a hegycsúcsok sorát írja le. A középső ecsetvonás valamivel magasabb, mint a két ecsetvonás a két oldalon, arra utalva, hogy a hegycsúcsok különböző magasságúak. Az alsó, vízszintes ecsetvonás pedig a földet képviseli.
  • Kínai karakter: Shèng (聖), azaz bölcs

    A 聖 (shèng) kínai írásjel egy bölcsre, szentre utal, illetve a szent, szentséges vagy tiszteletreméltó minőségre. A 聖 (shèng) egy grafikus szimbólum (asszociatív) összetétele, amely három másik írásjel kombinációjából alakult ki.
  • Konfuciusz és Lao-ce találkozása

    A kínai történelem vélhetően két legismertebb bölcse: Lao-ce és Konfuciusz. A történet pikantériája, hogy megközelítőleg egyszerre jelentek meg, mintegy 2500 évvel ezelőtt Kína tavaszi és őszi periódusában.
  • Mit mondanak a kínaiak a kakas évéről?

    A 2017-es kínai újév január 28-án érkezett el, ezzel elkezdődött a kakas év, mely 2018. február 25-én fog véget érni. Minden évet képvisel egy, a kínai állatöv tizenkét állatjegye közül. A kínai kozmológia öt elem elmélete szerint – fém, fa, víz, tűz és föld, amelyek szimbolizálják a világegyetem periodikusan változó energiáit, amely ciklusonként ugrik és hat a 12 állatjegyre – 2017 a tűz kakas éve. Ez az az év, mikor csak kemény munka és türelem hoz eredményt a célok elérésében.
  • A kínai, „egy szablyát tartani” mondás jelentése

    Cikkeket vagy beszéd vázlatát írni másoknak, azt angolul úgy mondják, „szellemíró” („ghostwriter”) [magyarul nincs rá külön szó vagy kifejezés]. Azonban a kínaiból való szó szerinti fordítása „egy szablyát tartani”, nem pedig egy tollat. Egy történelmi esetből ered, amely Cao Cao aggodalmáról szól a Három Királyság időszaka alatt.
  • Fálun Gong rendezvények a világ három különböző pontján: Sydneyben, a kaliforniai San Joséban és Stockholmban a kínai újévi ünnepségeken

    A kínai újév 2017. január 28-án volt, amelyet a világ minden táján megünnepeltek. A Fálun Gong gyakorlók is részt vettek a helyi ünnepi rendezvényeken, hogy bemutassák a gyakorlat szépségét, és felhívják a figyelmet a kínai kommunista rezsim gyakorlattal szembeni üldözésére. Az alábbiakban rendezvénybeszámolókat olvashatnak az ausztrál Sydneyből, Kaliforniából és Svédországból.
  • Kínai Újév 2017: A kakas éve

    Az Arany Kakas kukorékolásával 2017. január 28-án beléptünk a kakas évébe. A kakas a tizedik a kínai állatöv tizenkét állatából. A kínai írásjel 雞 a kakasra és a tyúkra is vonatkozik. Újév előtt a kínaiak kitakarítják a házukat, kifizetik a tartozásaikat, új ruhákat vásárolnak, lefestik az ajtókat és még új frizurát is vágatnak maguknak, hogy megünnepeljék az új év kezdetét.
  • A Shen Yun Performing Arts magával ragadó előadása lenyűgözte az észak-amerikai közönséget

    Az elmúlt néhány hétben a Shen Yun Performing Arts 2017. évi észak-amerikai turnéja lenyűgözte a közönséget az Amerikai Egyesült Államok egész területén és Kanadában.
  • Kínai írásjel: 墨, azaz tinta

    A 墨 írásjel, kiejtve „mò”, amely tintát jelent vagy tinta tollat, és két részből áll. A felső része a 黑 (hēi) írásjel, mely feketét vagy sötétet jelent. Az alsó rész a 土 (tǔ), amely a radikális, és földet vagy talajt szimbólizálja.
  • Kínai írásjel: Xiān (仙), azaz halhatatlan

    A „halhatatlan” kínai írásjel definíciója az első fontos kínai szótár szerint, amelyet Kr. u. 100-ban állítottak össze, „hosszan élni és elköltözni” és „egy emberi lény a hegyen”. A 仙 (xiān) írásjel halhatatlant, tündért vagy egy égi vagy természetfeletti lényt jelöl. Arra is használják, hogy utaljanak egy zsenire vagy bölcsre.
  • A Shen Yun Performing Arts előadásain újjáéled a szépség, a spiritualitás és a hagyományok

    Követve az újévet, a Shen Yun Performing Arts öt turnétársulata az Egyesült Államokban és Kanadában több helyen is fellépett: Kaliforniában, Floridában, Tenessee-ben, Texasban, Quebec-ben és Ontarióban. A színházba járók el voltak ragadtatva, hogy az új év a szépség, a spiritualitás és az újjáéledt kultúra megtapasztalásával kezdődhetett.
  • Kínai írásjel: Zǎo (早), azaz korán reggel

    A 早 (zǎo) kínai írásjel jelentése főnévként reggel. Áll a nap írásjeléből, 日 (rì) a tetetjén. Jelzőként és határozóként a 早 (zǎo) jelentése korán, előző/korábbi vagy hamarosan.
  • Kínai írásjel: Shì (世), azaz világ

    A 世 (shì) kínai írásjel jelentése világ, ami magába foglal egy kort, korszakot vagy egy generációt. A világot általában 世界 (shì jiè)-nek nevezik kínaiul, ami szó szerint „a világ határa”, ahol a 界 (jiè) jelentése határ, hatókörzet vagy kiterjedés.
  • Kínai írásjel: Tisztességes, nyilvános – Gōng (公)

    A kínai írásjel 公 (gōng) jelentése tisztességes vagy igazságos. További jelentése: nyilvános vagy közös, mégpedig minden ember számára. Néhány összefüggésben hercegre vagy kifejezetten angol főnemesre is utalhat.
  • Fontos, hogy tisztelettel kezeljük a Fálun Dáfát

    A kínai klasszikus regényben, a Nyugati utazás avagy a Majomkirály történetében az Arany Tücsköt ledobták az égből, mert elaludt, miközben hallgatta Buddha tanítását. Szerzetessé vált az emberi világban, és Xuanzangnak keresztelték. A nyugatra történő, legendás zarándoklata alatt, miközben kereste a buddhista szentírásokat, mind a 81 próba és nehézség, amin Xuanzang és a tanítványai keresztülmentek, vizsgák voltak, amiket Buddha rendezett el, hogy eltávolítsa az emberi ragaszkodásaikat.