Kínai közmondás: Szép szavakkal leplezni a hibákat

Eredeti írásjelekkel: 文過飾非
 

„Szép szavakkal leplezni a hibákat” (文過飾非, kiejtve: wén guò shì fēi) egy kínai közmondás, amely arra utal, hogy ékesszóló szavakkal elkendőzik, eltitkolják a hibákat vagy leplezik a rosszcselekedetet.

A mondást két forrásból eredeztetik. Az első rész, 文過 (wén guò), Konfucius “Válogatott írásaiból” való, melyben Konfucius egyik tanítványa Zi Xia kijelentette: „Egy alacsony erkölccsel rendelkező személy biztosan elkendőzi a hibáit.”

A második rész, 飾非 (shì fēi) a “Zhuang Zi”-ból való, “A Zhi rabló” című fejezetből, melyben Ji Liuxia elmondja testvérének, Dao Zhinek, hogy “elég ékesszóló ahhoz, hogy elrejtse a hibáit.”


Forrás: http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/chinese-idiom-using-pretty-words-to-cover-up-faults-340616.html