Művészet
- 
	    Festmény: A Fogadalmat betartani2006-07-04 
- 
	    Festmény: Égi tünemény2006-06-15 
- 
	    Festmény: Jószívűen a mannát osztogatni2006-06-06 
- 
	    Vers: Összehasonlíthatatlan tengerjárások2006-05-13 Az erényektől letérveEz az istentelen légkörZivatarokat fog előidézni Tengerjásokat tele kétségbeesésselKína szívében telnek ela legsötétebb órákA felhők mögött eltakarva a fényMegakadályozzák a vetést és virágzást... Az erényektől letérveEz az istentelen légkörZivatarokat fog előidézni Tengerjásokat tele kétségbeesésselKína szívében telnek ela legsötétebb órákA felhők mögött eltakarva a fényMegakadályozzák a vetést és virágzást...
- 
	    Egy történet a régi Kínából: Őszintenek és jószívűnek lenni azzal a kívánsággal, hogy másoknak segítsünk2006-04-10 Wang Zhaosu a tudásáról és erényességéről volt ismert. A Song-dinasztia alatt, Zhao Kuangyin, vagyis Taizu császár, még egy utat is vállalt, hogy megkérdezze Wang Zhaosu-tól az alapdolgokat, hogy hogyan kell egy államot vezetni és hogyan lehet a testet egészségesen tartani. Wang Zhaosu ezt felelte a császárnak: „Egy országot uralni, nem jelent mást, mint a polgárait szeretni. Egészségesnek maradni, nem jelent mást, mint a vágyakat és kívánságokat féken tartani." Taizu császár felírta magának ezeket a szavakat a falra és az asztalára a császári udvarban, hogy ez így mindig szem előtt legyen neki. Wang Zhaosu a tudásáról és erényességéről volt ismert. A Song-dinasztia alatt, Zhao Kuangyin, vagyis Taizu császár, még egy utat is vállalt, hogy megkérdezze Wang Zhaosu-tól az alapdolgokat, hogy hogyan kell egy államot vezetni és hogyan lehet a testet egészségesen tartani. Wang Zhaosu ezt felelte a császárnak: „Egy országot uralni, nem jelent mást, mint a polgárait szeretni. Egészségesnek maradni, nem jelent mást, mint a vágyakat és kívánságokat féken tartani." Taizu császár felírta magának ezeket a szavakat a falra és az asztalára a császári udvarban, hogy ez így mindig szem előtt legyen neki.
- 
	    Vers: Vörös halál2006-03-07 Vörös halál – a kezek véreseka számtalan elveszett élettől csak a hatalomért. A Vörös Párt – megmérgezi a szíveketegy zabolátlan viharromlott múltjából.... Vörös halál – a kezek véreseka számtalan elveszett élettől csak a hatalomért. A Vörös Párt – megmérgezi a szíveketegy zabolátlan viharromlott múltjából....
- 
	    Festmény: Hölgy szilva-virággal2006-01-26 
- 
	    Művészet: Lótuszvirág2005-11-19 
- 
	    Festmény: Hölgy a kanapén2005-10-17 
- 
	    Vers: Lótusz2005-10-10 Puha szirmok, selymes fény,átölelik a pirkadatot időtlen pillanatokig. Világok ébrednek,Színes árak özönlenek,Utad, melyre minden szív hivatott. Puha szirmok, selymes fény,átölelik a pirkadatot időtlen pillanatokig. Világok ébrednek,Színes árak özönlenek,Utad, melyre minden szív hivatott.
- 
	    Egy műalkotás, melyet egy Fálun Gong-gyakorló készített a börtönben2005-10-08 
- 
	    Tradicionális kínai Hold ünnepi üdvözlőkártya2005-09-29 
- 
	    Festmény: Az Ég hangja2005-09-25 
- 
	    Vers: Egy Buddha szívében2005-09-13 Egy Buddha arcán
nem marad semmi világ
Egy szív a végtelen Ég alat
tartalmaz igazságot és minden világot
Egy Buddha szemében
visszatükröződnek az örök felfedezetlen szintek
túlmegy hegyeken és völgyeken
láthatárokon az idő és fáradozás túloldalán. Egy Buddha arcán
nem marad semmi világ
Egy szív a végtelen Ég alat
tartalmaz igazságot és minden világot
Egy Buddha szemében
visszatükröződnek az örök felfedezetlen szintek
túlmegy hegyeken és völgyeken
láthatárokon az idő és fáradozás túloldalán.
- 
	    Vers: Lótusz a bölcsőben2005-08-31 Lótusz a bölcsőbenHallja e világ sírásod?Potyognak könnyeidÜgyelünk az intésreS belátunk a hazugságok mögé?Lótusz a viharbanVégtelen napok sötét égbolt alatt.Hív a szívedHajnalodik az igazságJön a Tavasz, egy új napkelte. Lótusz a bölcsőbenHallja e világ sírásod?Potyognak könnyeidÜgyelünk az intésreS belátunk a hazugságok mögé?Lótusz a viharbanVégtelen napok sötét égbolt alatt.Hív a szívedHajnalodik az igazságJön a Tavasz, egy új napkelte.
 
                     
                 
  tovább ...
 tovább ...