(en.minghui.org)
A Mester megjegyzése:
Legyetek tiszta fejűek
Ha te, [Dáfá]-diákként, nem követed a Mester követelményeit, az határozottan nem egyszerű dolog. A régi erők minden Dáfá-tanítvány számára elrendezték a dolgaik egy sorát, így ha egy Dáfá-tanítvány nem követi a Mester követelményeit, neki a régi erők elrendezéseit kell követnie. A régi erők lényegében olyan óriási megpróbáltatások és csapások, amik minden időben elkísérnek téged, arra összpontosítva, hogy a Fá-helyreigazításban a Dáfá-tanítványok képesek-e előrelépni.
Ha némely diákok még mindig nem tiszta fejűek, miután keresztülmentek ezen a megpróbáltatáson, akkor el fogják szalasztani mindezt [az ebben bemutatott lehetőségeket]. Csak amikor a Mester követelményeit követed, igazolod te a Fát és műveled magadat Dáfá-tanítványként, és csak akkor vagy te egy igazi Dáfá-tanítvány.
Li Hongzhi
2004. május 8.
Egy Jilin városi Dáfá-tanítványtól
Néhány nappal ezelőtt két VCD-t adtak át Shanxi tartományból a mi területünkre. Az egyik VCD a Mester előadását tartalmazta a lampionünnep idején, a másik pedig a Mester exkluzív interjúját, amit az NTDTV-nek adott. Némely gyakorlók már megnézték a tartalmukat, némelyek tervezték a terjesztésüket, és némelyek még a másolatok készítését is támogatták. Miután ezt láttuk, végignéztük a Minghui-t és az összes többi Dáfá-weboldalt, de sehol sem találtuk ennek a két VCD-nek a tartalmát. Reméljük, hogy azok a gyakorlótársak, akik még mindig nézegetik és terjesztik ezt a két VCD-t, el tudják engedni a ragaszkodásukat, szigorúan a Fát veszik mesterként, véget vetnek mindannak, ami a Tanártól származik, amit a területükön terjesztettek, de nem tették közzé a világhálón, és azonnal megsemmisítik, hogy megvédjék a Dáfá helyes terjesztési formáját. Ezután nézzük át és tanulmányozzuk együtt a Mester „Örökre tartsátok észben” című írását.
Örökre tartsátok észben
Dáfá Egyesület:
Javaslom, hogy minden tanítvány rögtön, ott helyben semmisítse meg mindazt, amit én nem adtam ki nyilvánosan, de engedély nélkül forgalomban van. Mint például: azokat a beszédeimet, amelyek Chengde-ből származtak; a természetfeletti képességekről szóló dolgokat, amiket egy pekingi gyakorló vitatott meg; a daliani asszisztensközpont koordinátorának a beszédét; a Guizhou asszisztensközpont koordinátorától származó barlangtörténetet és más beszédeket. Hogy ne említsük a különböző területek illetékes emberei által tartott beszédeket; azt, amit a tanítványok mondtak, miután láttak engem; a Dáfá Kutatótársulat illetékes emberei által tartott beszédet, és így tovább, plusz azokat a szövegeket, felvételeket, videokazettákat stb., amiket engedély nélkül írtak le a beszédeimből. Mindezeket ott helyben meg kell semmisíteni, és nem lehet megtartani őket, tekintet nélkül a kifogásra. Mi a „Dáfá megóvása”? Ez a Dáfá legalaposabban történő megóvása és egy vizsga, hogy vajon tudjátok-e követni, amit mondtam nektek és vajon valóban a tanítványaim vagytok! Hadd mondjam el még egyszer mindenkinek, hogy a Sákjamuni buddha által tanított Dharmát ezen a módon szabotálták. Ez egy lecke a történelemben. Mostantól fogva senkinek sem kellene felvennie kazettára vagy videokazettára azokat a beszédeket, amelyeket bármely különböző régiókban levő illetékes emberek vagy bármely tanítványok tartanak; még kevésbé lehet ezeket szövegekbe szerkeszteni vagy mindenfelé terjeszteni az embereknek, hogy olvassák. Ez nem bármilyen konkrét személy egy problémája, ez nem is arra van, hogy bármilyen személyt kritizáljunk itt konkrétan; ahelyett ez helyreigazítja a Dáfát. Tartsátok észben: Kivéve a Dáfá-tanítványok tapasztalatmegosztó konferenciáit a Fá tanulására és azokat a tevékenységeket, amelyeket a jelentős asszisztensközpontok szerveznek a Kutatótársulat jóváhagyásával, bármi, ami nem tartozik a Dáfához, de forgalmazzák a Dáfában, aláássa a Dáfát.
Li Hongzhi
1997. június 18.
***
A hu.Clearharmony.net oldalon közzétett minden cikk, grafika és tartalom szerzői jogvédelem alatt áll. A nem kereskedelmi célú sokszorosítás megengedett, de a cikk címének feltüntetése és az eredeti cikkre való hivatkozás szükséges.
* * *