(Minghui.org) "Ez elképesztőnek tűnhet egyesek számára - de a “Fálun Dáfá jó” szavak kimondása valóban megmentette az életemet. Legalábbis én ezt tapasztaltam meg ”- magyarázza Pan Qing ausztrál emberi jogi aktivista.
„Azon az éjszakán azzal az érzéssel ébredtem, hogy az egész testemre lassan jeges hideg kúszik. Lábtól indult a hideg, és amikor a mellkasomhoz ért, nem kaptam levegőt. Nem tudtam tovább mozgatni a karjaimat és a lábaimat, nem kaptam levegőt és éreztem, hogy a szívverésem hamarosan leáll. Ez a halálomat jelentette volna. Tudod, mi jutott eszembe abban a pillanatban? A “Fálun Dáfá jó” szavak! Az elmémben újra és újra elismételtem ezeket a szavakat, minden gondolatomat ezekre a szavakra összpontosítottam. A félelmetes hideg, amely rám tört, további 20 percig tartott. Aztán elpárolgott, és éreztem, hogy a test normális hője visszatér a végtagjaimba.”
Pan tapasztalata egybeesik számos olyan ember történeteivel, akik hozzá hasonlóan arról számolnak be, hogy a „Fálun Dáfá jó” szavakra való őszinte összpontosítás nagy változást hozhat egy életveszélyes helyzetben.
A „Fálun Dáfá jó” szavak ismétlése megmentette az életem
Pan gyermekkori otthona összekapcsolódik a kínai történelemmel. Édesanyja, Fan Bawei, a Song-dinasztiaból származó ismert politikus és író, Fan Zhongyan 34. generációs unokája. Anyai nagyapja, Fan Xiren, a ROC átmeneti parlamentjének elnöke volt. Apja pedig 1940 után Sanghajban egy újság főszerkesztőjeként dolgozott. Családi származása miatt Panra nagy hatással volt a hagyományos kínai kultúra. Még akkor is, ha ő maga nem gyakorolja a Fálun Dáfát, nagy tiszteletben tartja Li Hongzhi mestert, a buddhista hagyományokban gyökerező tanítás alapítóját.
Joe Natoli, Maroochy Shire polgármestere és Pan Qing (balra) együtt tartják az "Emberi Jogi Fáklyát" 2007. november 4-én. A szimbolikus fáklyafutás a Kínai Kommunista Párt által elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekre hívta fel a figyelmet.
A Kínai Fálun Gong üldözését kivizsgáló Koalíció (CIPFG) 2007-ben szimbolikus fáklyafutást tartott, hogy felhívja a figyelmet a Kínában elkövetett emberiség elleni bűncselekményekre, például lelkiismereti okokból fogvatartott személyek szerveinek erőszakos eltávolítására. Ez egy állam által elrendelt és elterjedt bűncselekmény, amely Kínában történt az olimpiai játékok alatt is és a mai napig tart. Pan tagja a koalíciónak, és részt vett a 2007. augusztus 9-én Görögországban, az olimpiai játékok bölcsőjében kezdődött váltóversenyen. A futók öt kontinensen haladtak át, és több hónapig úton voltak. Az egyes városokban a CIPFG tagjai felhívták a lakosokat, hogy fordítsanak figyelmet az emberi jogi visszaélésekre és állítsák le a Kínai Kommunista Párt (KKP) bűncselekményeit. Amikor hazatért, hónapokig tartó utazása nagyon kimerítette.
Pan akkor 50 év felett volt, és az esetet „nagyon fájdalmasnak és nagyon erőszakosnak” írta le. Olyan érzés volt, mondta: “mintha egy negatív erő megpróbálná ellopni az életemet. Ilyen helyzetben ösztönösen kérsz segítséget, és az a gondolat, amelyet abban a pillanatban hagysz keletkezni az elmédben, nagy változást hozhat - mondta az emberi jogi aktivista.
A Fálun Dáfá csodálatos
Azóta eltelt 14 év, de ennek a tapasztalatnak az emléke nagyon élénk maradt Panban. Hangsúlyozta a "Fálun Dáfá jó" szavalásának fontosságát kritikus helyzetekben. „A legtöbb ember kételkedik az ilyen tapasztalatokban. Nem akarják elfogadni, hogy valami ilyesmi valóban megtörténhet. De valójában pontosan ezt tapasztaltam. Ha valaha életveszélyes helyzetbe kerül, mondja el ezeket a szavakat! ”Pan mindenkinek ezt tanácsolja. - “Megmentheti az életét.”- mondja.
Valamint hozzáteszi: "Ezen megtapasztalás miatt mély tiszteletet érzek a Fálun Dáfá iránt."
Forrás: Menschenrechtler aus Australien: Die Worte „Falun Dafa ist gut“ haben mein Leben gerettet
* * *