Cseréld le a pajzsokat és a fejszéket jádéra és selyemre (化干戈為玉帛) (illusztráció)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

A „cseréld le a pajzsokat és a fejszéket jádéra és selyemre” szólás egy metafora, amely azt jelenti, hogy a háborúból békébe fordulni vagy ellenségeskedésből barátságba. Arra is használják ezt a kifejezést, ha azt akarják kifejezni, hogy valami rossz jóra fordul.

A „cseréld le a pajzsokat és a fejszéket jádéra és selyemre” szólás a Nagy Yu történetéből származik, aki megváltoztatta az édesapja katonai intézkedéseit, hogy békésebbek és együttműködőbbek legyenek. (Zhiching Chen/Epoch Times)

Van egy történet a szólás eredetéről, amit a „Huai Nan Zi” [1] (淮南子) című könyv első fejezetében jegyeztek le.

A történet szerint körülbelül négyezer évvel ezelőtt Gun volt a Xia törzs feje. Ezt a törzset ugyanúgy érintette a pusztító árvizek korszaka, mint megannyi más törzset is. Gun a Nagy Yu apja volt. [2]

Annak érdekében, hogy megvédje magát, Gun épített egy nyolc láb magas falat a város köré, és ásott egy árkot is a városfal köré. Sok törzsi ember tiltakozott Gun intézkedései ellen, és elvesztették a hitüket benne.

Mikor más törzsek láttak, hogy Gun elvesztette népének bizalmát, Xia törzsére fenyegetően néztek, és lehetőséget szimatoltak arra, hogy megtámadják őket.

Később Yu követte Gunt a Xia törzs élén. Yu sokat tanult apja hibáiból, és lebontotta a városfalat, betemette az árkot, újra elosztotta a vagyont, megsemmisítette a fegyvereket és megtanította az embereket az etikára.

Egyenes erkölcsi jellemmel Yu képes volt egyesíteni a különböző törzsek embereit, és sikerült közös erőfeszítéseket tenni az árvízi problémával kapcsolatban is.

Yu nagyon keményen dolgozott, hogy megállítsa a visszatérő áradásokat. 13 éven keresztül olyan projekteket vezetett, amik csatornák építését kezdeményezte. Ezek a csatornák a fő folyóktól indultak, és a vizet közvetlenül a tengerbe vezették.

A legenda úgy tartja, hogy azokban az években Yu háromszor is elhaladt a háza előtt anélkül, hogy bement volna, ami kitartó munkájának a jele volt, és annak is, hogy aggodalommal töltötte el népének jóléte.

Nagy Yu-nak végül sikerült megállítania az áradásokat, és önzetlen jelleme megnyerte az emberek szívét. A Xia törzs stabillá, erőssé és gazdaggá vált.

Xia békéje és boldogsága tanúbizonyságaként más törzsek is azt akarták, hogy a Nagy Yu legyen a vezetőjük. Több tízezer ember jött Yu-hoz jádéval és selyemmel, hogy kimutassák a tiszteletüket és barátságukat a Xia törzs felé.

Ez a „cseréld le a pajzsokat és a fejszéket jádéra és selyemre” szólás eredete. Hasonló a jelentése, mint a nyugati szólásnak: „kardokat ekevasakká kovácsolni.”


Megjegyzések:
[1] A “Huai Nan Zi” könyvét Kr. e. 139-ban állították össze a Nyugati Han dinasztia alatt, ez egy klasszikus szöveg, mely magában tartalmazza a taoista, konfuciánus és a jogászi filozófiákat. 21 fejezete van, lefedve a mitológiát, a történelmet, a csillagászatot, a földrajzot, a filozófiát, a tudományt, a metafizikát, a természetet és a politikát. Az első fejezet a Yuan Dao Xun (原道訓), a tao elmélkedéséről szól.

[2] Nagy Yu leszármazottja volt a Sárga császárnak és Shun császár jogutódja (kb. Kr. e. 2205). Yu ismert volt kedvességéről, képességeiről és a folyamatos árvíz eredményes ellenőrzéséről abban az időben.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo