Álom 夢 (Epoch Times) |
A 夢 (mèng), „álom” jelentésű kínai írásjel négy részből áll, és képírás is. A két felső rész (艹) és ( 罒 ), együtt hasonlítanak a szemöldök alakjára az ember szeme fölött. A középső rész ( 冖 ) értelmezhető „ágy“-nak vagy „háztető“-nek is; és az alsó rész 夕 a xī írásjel, mely „este“-t jelent.
Egészében véve az írásjel azt sugallja, hogy egy személy aludni fog este, és az álomra utal, amely azután következik.
A 夢 írásjelnek két árnyalati jelentése is van. Az egyik a kiejtésen alapul, amely hasonlít a 瞢 (méng) írásjeléhez, ami „homályos látás“-t jelent vagy azt, hogy valaki „felvilágosulatlan“.
Az ősi írásokban van egy másik jelentése, amely egy helyre utal, ahol az istenek és az emberek kommunikálnak. Ez a különös gondolat feltárja az ősi kínai nép megértését a valóság sokféleségéről, és az ember és az Istenek közti kapcsolatra is utal.
A modern kínai nyelvben a 夢 írásjelet főnévként és igeként is használják. Kombinálható más írásjelekkel is, melyekkel szavakat alkotnak, ezek olyan dolgokra utalnak, amik vagy fantasztikusak vagy valótlanok, és ennek lehet mind pozitív és negatív jelentése is.
Egy példában a mèng huà (夢話), amely szó szerint „álmot beszélni“. Ez jelentheti az „álmodozás“-t vagy a valami „értelmetlen“-t. A mèng xiǎng (夢 想) szó azt jelenti, hogy „álmodik valamiről“ vagy „hiú reménye van valamire“, de „kedves álmot“ vagy „komoly kívánságot“ is jelent. A mèng huàn pào yǐng (夢幻泡影) kifejezés egy illúzióra vagy egy vágyálomra utal.
A kínaiban, mint sok másik kultúrában is a világ minden részén, az álmoknak jelentős misztikus vagy egzisztenciális jelentőségük van.
Ezeket lehet kommunikációs csatornaként tekinteni a természetfelettivel, vagy mély betekintést lehet nyerni velük az elmúlt eseményekbe vagy abba, ami jönni fog. Azonban a kínai kultúrában az álmokat ritkán hagyják figyelmen kívül.
Forrás: http://www.theepochtimes.com/n3/157885-chinese-character-dream-%E5%A4%A2/
* * *