A kínai miniszterelnök, Xi Jinping Egyesült Államokban tett mostani látogatása alatt a Fálun Gong gyakorlók eljöttek, hogy békésen tiltakozzanak a tizennégy éve tartó, Kínában zajló üldözés ellen, ami a Fálun Gong gyakorlókat a mai napig is súlyosan érinti.
A helyi média is ott volt, hogy széles körűen közvetítsen ezekről az eseményekről.
A Fálun Gong gyakorlók békésen tüntetnek a 14 éve tartó üldözés ellen | A riporterek az Asahi Shimbun-tól, egy japán újságtól interjút készítenek a Fálun Gong gyakorlókkal. |
Los Angeles Times
A Los Angeles Times június 8-i kiadásában egy riporter interjút készített néhány tiltakozóval, akik bannereket tartottak Xi gépkocsikíséretének útvonalán, felhívva a figyelmet az üldözésre.
A Fálun Gong gyakorlók (egy spirituális gyakorlat, mely az Őszinteség, Jószívűség, Tolerancia elvein alapul) egész nap vártak, a kínai vezető részére való üzenetküldés reményében.
„A Fálun Gong segítségével béke költözött a szívünkbe.” – mondta Lily Yu, egy szabadúszó újságíró San Francisco-ból, aki kínai nyelvű médiánál dolgozik. „Az élet harmonikusabbá válik. De Kínában a gyakorlat letartóztatáshoz, munkatáborokhoz és kínzáshoz vezet.”
Az író idézett egy másik gyakorlót, Xiao Wangot is, aki leírt néhányat az elnyomások közül,amiket Kínában tapasztalt meg. Az édesapját letartóztatták négy évre. Mikor utoljára látták, a nyugalmazott bíró elsorvadt, több mint tizenhárom kilót veszített a súlyából, és alig tudott járni. Azt mondta, hogy azért jött el ma erre az eseményre, hogy felemelje a szavát az édesapjáért.
A negyvenkilenc éves Zhenbo Chen elmondta egy fordítónak, hogy 18 hónapot töltött egy munkatáborban fogva tartva. Mikor megparancsolták neki, hogy írjon egy lemondó nyilatkozatot, ezt megtagadta, akkor odabilincselték a karjait egy nyitott ablakhoz hét napra élelem és víz nélkül.
„Túl kell élnem” – mondta magának, „és folytatnom kell az életet. El akarom mondani az egész világnak, mi történt velem a munkatáborban.”
Chen asszony nagyon békésnek látszott, egy fa alatt, a lábait keresztbe téve a fűben ült. Könyvelő volt, akit megrontott a hatalom, amely a pozíciójával járt. A Fálun Gong átalakította őt: az indulatos természete elpárolgott, és nem stresszelt többé. Az egészsége megjavult, és megbékélt a bebörtönzésével.
„Igen, én megbocsátottam nekik” – mondta azoknak akik őrizetbe vették őt, és az őröknek, akik rosszul bántak vele. „Nem gyűlölöm őket. Sajnálom őket.”
Az író megjegyezte, hogy Chen asszony nem bocsátott meg olyan gyorsan a kommunista pártnak és a kínai vezetőknek, de még reméli, hogy Xi elnök meg fogja hallgatni a jogos kérelmüket az igazságért.
KESQ TV
Június 7-én a KESQ TV híradója beszámolt arról, hogy több száz ember részvételére számítanak a Bob Hope és Gerald Ford fasoroknál tartandó gyűlésen a kínai elnök, Xi Jingping-nek az Egyesült Államok elnökénél tett látogatásának alkalmából.
A riport beszámolt arról, hogy számos Fálun Gong gyakorló – egy csoport, amelyet üldöz a kínai kommunista kormány – volt azok között a gyülekezők között, közel a Palm Springs-i nemzetközi reptérhez, ahova Obama elnök is meg fog érkezni.
„A Fálun Gong hívei azt mondják, az akkori kínai elnök, Jiang Zemin indította el az üldözést és a kínzást 100 millió Fálun Gong gyakorló ellen 1999-ben. Az Egyesült Államok Délnyugati Fálun Dáfá Egyesülete szerint utóda, Hu Jintao és Xi lehetővé tették az üldözés folytatását.”
A gyakorlók csütörtökön reggel 9 órakor kezdtek el tiltakozni a Bob Hope fasoron, sárga pólót viselve, melynek hátán a Fálun Gong alapelvei – Őszinteség, Jószívűség, Tolerancia – voltak olvashatók.
A barikád mögött bemutatták az öt gyakorlatot.
„Az egyik szervező, Vicky Jiang elmondta, hogy a csoporttagok eljöttek Kaliforniából és Arizonából is, akik közül néhányan szenvedtek Kínában a Fálun Gong gyakorlása miatt. ’A cél, hogy meggyőzzük Xit és a többi vezetőt, hogy állítsák meg az üldözést’ – amely állítólag magában foglalja a kínzást, szervkereskedelmet és a munkatáborokat – ’és vonják őket felelősségre’.”
„Szeretnénk, ha Obama elnök tekintetbe venné az emberi jogokat a Xi elnökkel folytatott beszélgetésében, és az asztalra kerülne ez a kérdés’ – mondta Jiang, aki San Franciscóból jött.”
A riport azt is állítja, hogy egy másik gyakorló, Dafang Wang, aki szintén San Franciscóból jött elmondta, hogy a húgát és a bátyját fogva tartották és megkínozták a Fálun Gong gyakorlása miatt Kínában, 12 évvel ezelőtt. A húgát halálra kínozták négy hónappal később egy munkatáborban, a bátyja még mindig börtönben van.
„A húgom egy nagyon-nagyon kedves asszony volt. Mindig jó ember akart lenni, de meggyilkolták a hite miatt” – mondta Wang.
Wang asszony elmondta, hogy az őrök elektromos botokat használtak, hogy sokkolják őt a pekingi fogolytáborban, de végül kijutott a férje és egy őr segítségével, aki szimpatizált a Fálun Gonggal. Az Egyesült Államokba turista vízummal jutott el, aztán menedékjogot kért.
„Folyamodni akarok Obamához és Xi-hez, hogy fejezzék be az üldözést Kínában. Ott sok-sok olyan eset van, mint az én családomé, a bátyámé és a húgomé – ez minden nap megtörténik” – mondta.
KMIR TV
Június 6-án a KMIR TV közvetítette, hogy egy csoport Fálun Gong gyakorló gyűlt össze a Sunnylands-on, hogy tiltakozzon Xi Jingping elnök látogatása alatt, mivel a kínai kormány módszeresen meggyilkolja a követőket, és ők véget akarnak ennek vetni.
A Fálun Gong a 90-es években vált nagyon népszerűvé, emiatt az akkori elnök, Jiang Zemin elindította az üldözést, amelyben több ezer ártatlan embert gyilkoltak meg.
A riporter meginterjúvolta az üldözés egyik túlélőjét, Ma Chunmei-t, aki elmesélte a megpróbáltatásait:
„Megtapasztaltam a három napos alváshiányt. Kényszeretettek egy gumicsővel, mikor éhségsztrájkba kezdtem, és emiatt csupa vér volt minden.” Ma asszony elmondta, hogy kétszer elrabolták és koncentrációs táborba zárták, ahol kimondhatatlan dolgokat tapasztalt meg, mint pl. fellógatva lenni a csuklójánál fogva úgy, hogy a lábai alig érintik a földet.
„A Fálun Gong hisz az őszinteségben, jószívűségben és a toleranciában, és ez éppen az ellenkezője annak, amiben a kommunista rezsim hisz Kínában” – mondta Ma.
Ma asszony azt is elmondta, hogy a két elnök találkozása amerikai földön a tökéletes alkalom a változásra, mivel ez az ország kiáll a demokráciáért és a szabadságért. „Én valóban azt akarom, hogy Obama elnök álljon ki azokért az alapelvekért, és sürgesse Xi Jinping elnököt, hogy fejezze be a Fálun Gong üldözését.”
The Desert Sun Newspaper
Egy június 7-i cikk a The Desert Sun-ban megírja, hogy körülbelül 100 tiltakozó – akik mind sárga ruhába voltak öltözve – gyűlt össze, hogy megmutassa a Fálun Gong (egy spirituális gyakorlat) iránti támogatását, amelyet a kínai kormány betiltott 1999-ben. Kiabálás, kántálás és éljenzés helyett a csoport egy sor meditatív gyakorlatot mutatott be, amelyek központi helyet töltenek be a hitükben.
„Lear Zhou (39 éves) aki eredetileg Shanghai-ból jött, de elköltözött San Franciscóba két évvel ezelőtt, elmondta, hogy csatlakozott a tiltakozókhoz, mert a kínai kormány bebörtönözte négy barátját a Fálun Gongban való hitük miatt. Ezek közül az egyik barátja annyira legyengült, hogy meghalt nem sokkal azután, hogy szabadon engedték a munkatáborból.”
„’Ez volt az üldözés, amely a halálát okozta’ – mondta Zhou, ahogy végigsétált a Bob Hope fasor szélén, a tiltakozásra készülve.”
A cikk továbbá kifejtette, hogy egy jelentés szerint – amelyet az Egyesült Államok Bizottsága a Nemzetközi Vallási Szabadságért jelentett meg – több mint 3.500 gyakorló halt meg az üldözés eredményeként az elmúlt tizennégy évben. Az Egyesült Államok külügyminisztériuma megjegyezte, hogy a fele a hivatalosan bejelentett raboknak a kínai munkatáborokban Fálun Gong gyakorló.
„Az utóbbi években” – folytatódik a riport – „a kínai kormányt ismételten megvádolták a bebörtönzött Fálun Gong gyakorlókon folytatott szervkereskedelemmel. A sajtókonferencia ideje alatt csütörtökön az Orvosok az Erőszakos Szervkereskedelem Ellen egyik képviselője, dr. Dana Churchill elmondta, hogy a Fálun Gong gyakorlók ’egy népirtásnak’ az áldozatai”.
„Ez az egyik leggonoszabb gyakorlat, amit valaki el tud képzelni. Meggyilkolják az embereket a spirituális hitük miatt, és szervkereskedelmet folytatnak élő emberekkel – ők még életben vannak” – mondta Churchill.
Források: Minghui.org, Los Angeles Times, KESQ TV, KMIR TV és a The Desert Sun
Angol változat: http://en.minghui.org/html/articles/2013/6/13/140465.html
* * *