Egy kemény, dolgos élet, ami tragikus véget ért

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

A kínai nép legcsodálatosabb időszaka volt. Gombócok főttek, családok egyesültek, gyerekek kiabáltak a pattogó petárdákkal, és a levegő megtelt örömmel és boldogsággal.


Azonban egy magányos lélek, Zhao Yongshen, akinek a neve szó szerinti fordításban „örökké élni”jelentéssel bír, 2016. február 7-én elhunyt a kommunista rezsim fogolytáborában, miközben az emberek a kínai újév estéjét ünnepelték.


A hatóságok csak négy nappal később értesítették a testvéreit, akik nem akartak hinni a fülüknek. Hogyan lehet, hogy a szeretett testvérük, aki csak 52 éves volt és jó egészségnek örvendett, meghalt? Boncolást és magyarázatot követeltek.


„Ha továbbra is ragaszkodnak a halál okának kivizsgálásához, el fogjuk hamvasztani!” – fenyegette meg őket a rendőrség.


A testvérek megadták magukat, mivel a kínai hagyományok szerint az elhunytat el kell temetni, és nem elhamvasztani. Vonakodva elfogadtak 65 000 jüant (kb. 2 800 000 Ft) kompenzációként, és lemondtak a testvérük halálának kivizsgálásával kapcsolatos igényükről.


Rendőri kísérettel vitték a testvérük testét vissza a szülővárosukba, a Gansu tartományi, Jingchuan megyei Yudu városába.


Egy kemény élet

Zhao Yongsen parasztcsaládba született. Ő volt a negyedik gyerek egy öt fiúból álló családban. Az édesapját kiskorában elveszítette.


Látva anyját, ahogy küzd az öt gyermek felnevelésével, a falubeliek intézkedtek, hogy egy család örökbe fogadjon kettőt a gyerekek közül. Mikor az adoptáló szülők bementek a házba, az anya, a fiatal Yongshen és a kistestvére átölelték egymást, hangosan sírva. Az adoptáló szülőket ez megindította, és eldöntötték, nem bontják fel a családot.


Zhao édesanyja aztán hozzáment egy férfihoz egy másik városból, magával vitte Yongshent és az öccsét. A három idősebb fivér elég idős volt ahhoz, hogy saját maguk éljenek. Azonban a gyerekeket bántalmazták, mert mostohagyerekek voltak. Mikor a mostoha apjuk elhunyt, az anyja visszavitte a két fiút a szülővárosukba.


Zhao szabónak tanult, és bejuttatta az öccsét főiskolára. Aztán volt lehetősége, hogy elköltözzön egy nagyvárosba, ahol több pénzt tudott volna keresni, de eldöntötte, hogy otthon marad idősödő anyjára vigyázni.


Évek múlva Zhaonál számos betegség tűnt fel, többek között hasi fájdalom, ideggyengeség és alvászavar. 1997-ben orvosa javaslatára kezdte el gyakorolni a Fálun Gongot. Elmélyedt benne, és rövidesen felgyógyult az összes betegségéből.


Jókedvű, kedélyesebb, türelmesebb és figyelmesebb lett. Nem dohányzott, nem ivott többé alkoholt, és úgy ismerték, aki segít másoknak.


A rendőrség brutalitása

Zhao élete rémálommá vált, miután 1999-ben a Kínai Kommunista Párt (KKP) elindította a Fálun Gong üldözését.


Mikor 2000 januárjában elment Pekingbe, hogy békésen kiálljon a Fálun Gong igazáért, letartóztatták és kegyetlenül megverték. Öt napra bebörtönözték Pekingben, és ötször megverték. A rendőrök megrugdosták, megütötték az arcát, és ráléptek a fejére, miután elesett. A mentális összeomlás szélén volt.


A rendőrök a szülővárosából, Jungchuanból elmentek Pekingbe, hogy hazavigyék. Egy pekingi hivatalnok őt szólította. Válaszolt, és lassan odasétált. A pekingi hivatalnok bosszús volt, és elkezdte még egyszer ütni és rugdosni. Rángatta és visszalökte a földre.


„Hadd vigyem haza” – mondta egy jangchuani hivatalnok. „Ne üssétek tovább. Ha ütitek őt ebben az állapotban, hogyan fogjátok megmagyarázni a családjának?”


Kínzás és fogvatartás

Néhány nap otthoni lét után Zhao-t letartóztatták és fogva tartották a Jingchuan fogolytáborban. Egy megbízást hoztak Pekingből, hogy minden Fálun Gong gyakorlót, aki fellebbezett Pekingben, be kell börtönözni.


Letartóztatták négy nappal a kínai újév előtt. Csak négy hónappal később engedték szabadon.


A Jingchuan fogolytáborban Zhao-t megkínozták és kényszerítették, hogy Fálun Gongot gyalázó videókat nézzen.


A rendőrség követelt egy teljes garancianyilatkozatot, hogy ígérje meg, feladja a hitét.


„Ahogy leírod a nyilatkozatot, azonnal haza fogunk engedni” – ígérték. „Ha még mindig gyakorolni akarsz, tedd ezt otthon. Senki sem fog zavarni, ha otthon gyakorolsz.”


„Ez nem a hatóság félrevezetése?” – kérdezte Zhao.


A rendőr azt válaszolta, hogy nem számít, mit tesz, ha egyszer hazamegy addig, amíg aláírja a nyilatkozatot. De mégis megtagadta, mivel kitartott az „Őszinteség, Jószívűség, Tolerancia” Fálun Gong alapelvekre.


Egy fogoly ugyanabban a cellában írt egy nyilatkozatot, és aláírta Zhao nevét, így nem kínozták többé. Azonban Zhao kiragadta a dokumentumot a hivatalnok kezeiből, és széttépte. Mégis szabadon bocsátották.


Később elment Yinchuanba, Gansu fővárosába dolgozni. De a falujának párttitkára visszavitte a faluba, így továbbra is megfigyelték.


A rendőrség kész lelőni a gyakorlókat

Zhao-t, 2015 májusában tartóztatták le, mert beszélgetett egy rendőrrel a Fálun Gongról. A tisztviselők átkutatták a házát.


2015. december 22-én a hatóságok titkosan elítélték hatévnyi börtönre.


Azonban mielőtt átszállították volna a börtönbe, 2016. február 7-én elhunyt a Jingchuan fogolytáborban.


A rendőrség azt állította, hogy Zhao agyvérzésben halt meg, de a testvérei kételkedtek benne. Jó egészségnek örvendett, mikor letartóztatták, és a rezsim ismert volt a fogva tartott emberekkel való visszaélésekről és kínzásokról.


Mikor február 11-én a fivérei elvitték a testét a szülővárosukba, több tucat rendőr kísérte őket.


„Ha a Fálun Gong gyakorlók tiltakoznak, készek vagyunk a fegyvereinket használni” – mondta egy rendőr.


Forrás: A Tragic Death on Chinese New Year's Eve

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo