A New York Times-ban olvasható a „Fálun Gong Barátai” Hszi Csin-ping kínai államfőnek címzett nyílt levele

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

A Friends of Falun Gong (a Fálun Gong Barátai) egy egész oldalas nyílt levelet jelentetett meg a New York Timesban ma, Hszi Csin-ping kínai elnökhöz címezve. Az elnök ma tart beszédet az ENSZ Közgyűlésében.



Nyílt levél Hszi Csinping elnökhöz a New York Times újság 2015 szeptember 28-i számából,
amikor Hszi elnök meglátogatta az ENSZ Közgyűlését New York-ban.


Töltse le a teljes oldalas cikket, amely a New York Times-ban jelent meg.


A Friends of Falun Gong (a Fálun Gong Barátai, FoFG.org) egy Amerikai Egyesült Államok-beli non-profit szervezet, amelyet amerikai allámpolgárok alapítottak, hogy támogassák a Fálun Gong-ot gyakorló személyek vallásszabadságát.


A teljes levél az alábbiakban olvasható:


Nyílt levél Hszi Csin-ping-hez, Kína elnökéhez


Tisztelt Hszi Csin-ping!


Mivel az Amerikai Egyesült Államok-beli látogatása a végéhez közeledik, ami az ENSZ Közgyűlésében adandó beszédével zárul, szeretnénk megkérni gondolkozzon el azon, hogy milyen örökséget kíván hátrahagyni Kína elnökeként.


Engedje meg, hogy bemutatkozzunk. A Friends of Falun Gong (a Fálun Gong Barátai) non-profit szervezetet képviseljük. Azon emberek millióit, akik az Egyesült Államokban és világszerte támogatják a Fálun Dáfá vagy másnéven Fálun Gong meditációs gyakorlat követőit. Habár mi nem gyakoroljuk a Fálun Dáfát, véleményünk szerint az őszinteség, jószívűség és tolerancia alapelvek az egész emberiségnek a javára válhatnak.


Úgy gondoljuk, hogy a Fálun Dáfá a világ egyik legjelentőségteljesebb szellemi és erkölcsi útmutatójává vált.


A Fálun Dáfá gyakorlói a Kínai Népköztársaságban már több mint tizenhat éve tartó kegyetlen üldözés ellen bátor, békés ellenállást tanusítanak. A Freedom House (washingtoni jogvédő szervezet) 2015-ös kiadványa szerint csupán egy évtized alatt, 2002-2012 közötti időintervallumban “több százezer Fálun Dáfá gyakorlót ítéltek kényszermunkatáborra és/vagy börtönbüntetésre. Ezáltal a legnagyobb létszámú üldözött csoporttá váltak Kínában.”


Az elmúlt tizenhat évben a meditációs gyakorlat követői folyamatos terrorban éltek, és élnek napjainkban is. Hivatalosan több mint 3.800 ártatlan Fálun Gong gyakorlóról derült ki, hogy konkrétan belehaltak a kínzásokba, illetve ezrekről, hogy maradandó egészségügyi károsodást szenvedtek. Valójában mivel majd, hogy nem lehetetlen valós információkhoz jutni Kínából, így az igazi számok ismeretlenek. Amit tudunk, hogy számtalan gyakorlónak nyoma veszett miután letartóztatták. Valószínűleg még csak el sem tudjuk képzelni, hogy milyen sors várt rájuk.


Ezrek szenvedtek maradandó sérüléseket, beleértve a testi csonkítást, bénulást. Megszámlálhatatlanul sokan eltűntek letartóztatásukat követően. Valószínűleg még csak el sem tudjuk képzelni, hogy milyen sors várt rájuk.


2006-ban David Matas nemzetközi emberi jogi ügyvéd és David Kilgour volt kanadai ázsiai-csendes óceáni régióért felelős államtitkár vizsgálatot folytattak, és arra jutottak, hogy még életben lévő embereken fájdalomcsillapítás, altatás nélkül szerveltávolításokat végeznek Kínában. Jelentésük szerint csupán 2000-2005 között a Fálun Dáfá gyakorlók 41.500 szervátültetéshez szolgáltak donorként.


A szakértők szerint a Fálun Gong gyakorlókon folytatott erőszakos szerveltávolítások még ma is töretlenül tartanak Kínában, az áldozatok száma ismeretlen.


Nem kell különösebben vallásosnak vagy lelkiismeretesnek lenni ahhoz, hogy egyetértsünk abban, hogy az a kormány amelyik az ártatlan állampolgárok szerveit ilyen embertelen módon pusztán haszonszerzés céljából elveszi, az átlépi az emberi tisztesség minden határát. David Matas saját szavai alapján “ez a gonoszság egy olyan formája, amit a világ eddig még nem látott.”


Nem tudjuk nem feltenni a kérdést: Kik az elkövetői ennek a felfoghatatlan emberiség elleni bűncselekménynek? Hogy engedhetjük meg, hogy ez létezzen? És mégis milyen jogon gondolja úgy ez a rezsim, hogy továbbra is lenne létjogosultsága?


Hszi Csin-ping elnök, Ön egy hatalmas kulturális örökséggel rendelkező nemzet élén áll. Egy olyan ország élén, ami egyaránt megtapasztalta a dicsőséget és a hanyatlást. Az elmúlt hatvan évben a Kínai Kommunista Párt (KKP), az ateista szemléletével nem sok hasznát vette az ókori Kína szellemi és erkölcsi hagyatékának.


De most a KKP-nak meg kell értenie, hogy ezek a hagyományos értékek, úgy mint a jóakarat, tisztesség, becsületesség és tolerancia tették az ókori Kínát olyan kiemelkedővé. Így minden nemű hadakozás, amit ezen értékek ellen indítanak az egyszerűen nem lehet helyénvaló. Mert mi maradna a társadalomból, ha ezek az erények eltűnnének? Nem csupán üres anyagiasság, rosszakarat, megtévesztés és félelem?

Lehetőségek


Most, Hszi Csin-ping elnök, az Ön kezében van a választás. A Fálun Dáfá gyakorlók hosszú ideje a saját bőrükön tapasztalják a kényszermunkatáborok, kínzókamrák és szerveltávolítások szörnyűségeit. A kérdés az, hogy Ön mit választ.


Igen az igaz, hogy nem Ön indította el az üldözést. Feltételezzük, hogy tisztában van vele – a korábbi KKP főtitkár Csiáng Cö-Min kezdeményezte ezt a kegyetlen üldözést 1999-ben. Ezzel pellengélre állítva közel 100 millió kínai állampolgárt, akik az akkori becslések szerint gyakorolták a Fálun Dáfát.


Nem tisztázott miért kezdeményezte az üldözést Csiáng. Elképzelhető, hogy fenyegetve érezte magát a jelentések miatt, amelyek arról számoltak be, hogy a Fálun Gong a “legnagyobb önkéntes szervezet Kínában, még a Kommunista Pártnál is nagyobb.” Csiáng 2002-ben nyugdíjba vonult, de a színfalak mögött továbbra is felügyelte a gyakorlók ellen irányuló erőszakot.


Ha továbbra is hagyja, hogy az üldözés folytatódjon azzal bűnrészessé válik. Egészen biztosan nem akar önként vállalni egy ilyen gyötrelmes terhet. Ez az a fajta szégyen, amit soha nem mosthat le magáról.


Úgy tűnik Ön már elkezdett lépéseket tenni annak érdekében, hogy ez a rémálom befejeződhessen. Már felszámolta az “átnevelés kényszermunkával” hatalmas rendszerét, amelynek az áldozatai a becslések szerint többnyire Fálun Gong gyakorlók voltak. Miközben a mai napig is számtalan gyakorlót tartanak fogva más intézményekben, Ön kiiktatta az üldözők egyik fő fegyverét.


Ön nem kis erőfeszítések árán, látszólag a saját épségét veszélyeztetve felelősségre vonta ill. bebörtönözte Csiáng Cö-Min frakciójának azon vezető tisztségviselőit akik az üldözés fő felelősei. Ha további lépéseket tesz és felszámolja az üldözést egyszer és mindenkorra, vélhetően a történelem jó oldalára áll.


Nem marad magára, ha úgy dönt, hogy leállítja ezt az üldözést. Az emberi jogi szervezetek jelentései és a média szerint a kínai vezetés egyhangúlag soha sem támogatta Csiáng véres kampányát a Fálun Dáfá ellen.


Tudomásunk szerint a befolyásos Politikai Bizottság Állandó Bizottságának egyes tagjai és családjaik is megtanulták a Fálun Dáfá gyakorlatait és olvasták tanításait. Az 1990-es évek alatt Kínában majdnem minden háztartásban gyakorolták a csikung valamilyen formáját. Valójában a kínai kormány többször kitüntette a Fálun Gongot kiemelkedően pozitív egészségügyi hatásai miatt.


1998-ban, egy évvel az üldözés kezdete előtt Qiao Shi, a Nemzeti Népi Kongresszus elnökének felügyeletével készítettek egy részletes kutatást, ami arra jutott, hogy a “Fálun Gong több száz előnnyel szolgál a kínaiaknak és Kínának, ezzel szemben egy rossz hatása sincs.”


1999 februárjában számos média az Amerikai Egyesült Államokban és világszerte hírül adta a Kínai Sport Bizottság egyik hivatalnokának kijelentését: “A Fálun Gong és egyéb csikung irányzatok évi 1.000 jüan orvosi költséget spórolnak meg fejenként. Ha 100 millióan gyakorolják, az 100 milliárd jüan megtakarítást jelent minden évben. Ez Zhu Rongji elnök urat nagyon boldoggá teszi. Az ország most már másra fordíthatja ezt az összeget.”


Talán az Ön országa is hasznát venné ennek a pénznek – melyik ország nem? De Csiáng Fálun Gong ellenes kampánya nem csak az egészségügyi ellátás költségeit növelte, hanem más szempontokból is igen költséges. Kérjük vegye fontolóra, hogy Kína több milliárd jüant takaríthatna meg minden évben, ha leépítené a hatalmas Aranypajzs projektet, amit arra használ hogy megfigyeljen és kövessen több millió gyakorlót és disszidánst.


Mi lenne ha csökkentené a fogdákat és börtönöket, ahol a gyakorlókkal zsarnokoskodnak már több mint egy évtizede? És milyen költséget jelent éves szinten a Nagy Tűzfal fenntartása? Pusztán azért, hogy lehetetlenné tegyék az állampolgárok cenzúrázatlan információhoz jutását. Mennyi anyagi erőforrást lehetne ezzel felszabadítani, amellyel fejleszteni lehetne a gazdaságot vagy gondoskodni a kínai állampolgárokról?


Milyen árat fizet ezért a Kínai Népköztársaság, ha azt vesszük, hogy elveszítette az állampolgárok bizalmát és a nemzetközi társadalom tiszteletét? Megérte? A Kínai Népköztársaság állampolgárai egyre inkább világpolgárokká válnak, akiket foglalkoztat, hogy hogyan élnek az emberek világszerte. Mint tudja az elmúlt években sok millió kínai mondott le a Kínai Kommunista Párt és a hozzá tartozó szervezetek tagságáról, mert a KKP nem azt adja, amire a kínaiaknak szükségük van.


Az elmúlt hónapokban az üldözés áldozatainak százezrei tettek feljelentést a kínai bíróságokon Csiáng Cö-Min ellen. A történelem során még soha sem kérte ennyi kínai egy magasrangú kommunista hivatalnok felelősségre vonását, és valószínűleg nem fogják feladni addig, amíg az igazságszolgáltatás napja el nem jön.


Az Ön kezében van a döntés


Hszi Csin-ping elnök, az Ön kezében van a döntés. Ön lehet az az elnök, aki véget vet a kommunista zsarnokságnak. Az a személy, aki elhozza a hőn áhított demokráciát Kínába. Független igazságszolgáltatási rendszerrel, szólás- és sajtószabadsággal, vallásszabadsággal, ezzel megadva a kínaiaknak az önrendelkezés jogát.


Az utókor úgy is emlékezhet Önre, mint aki felszámolta a korrupciót és aki bíróság elé állította a Csiáng Cö-Min frakció üldözésért felelős tisztségviselőit.


Továbbá az utókor úgy is emlékezhet Önre, mint aki véget vetett a tömeges fogvatartásoknak, agymosásoknak, kínzásoknak és a szerveltávolításoknak. Az utókor úgy is emlékezhet Önre, mint aki emberek millióinak az életét mentette meg.


Amennyiben ezt az utat választja, a nemzetközi közösség nagyra fogja becsülni és igazi, bizalmon és tiszteleten alapuló barátságot fog kezdeményezni Kínával. Tegye ezt, és a következő generációk áldani fogják a nevét.


Tegye lehetővé, hogy újra szabadon lehessen gyakorolni a Fálun Dáfát, így hozzájárulhat egy szebb jövő kibontakozásához Kínában.


Talán hallott már a kínai emberi jogi ügyvédről, Gao Zhishengről. Az alábbiak Gao szavai:


Szemben a jelenlegi állapottal, ahol is az emberségesség, lelkiismeret, erkölcsiség, könyörületesség, és a felelősségérzet a társadalomért átfogó hanyatlást él át, a Fálun Gong gyakorlók, a csoport akik a régi nemzetből születtek újjá, ezeken a területeket pozitív változásokat értek el. Jó példával szolgálnak arra, hogyan változtathatja meg a hit az emberek lelkét. Ez tényleg megláttatta velem a remény szikráját, hogy megmentsük a nemzetünket a jelenlegi lehanyatlott állapotából.


Tegye lehetővé, hogy a remény ezen szikrája utat mutasson. Tegye lehetővé, hogy a Fálun Gongot ismét szabadon gyakorolhassák, és akkor még megmenekülhet Kína. Állítsa Csiáng Cö-Mint bíróság elé, és engedje meg, hogy Kína elfoglalhassa méltó helyét a nemzetközi társadalomban, szabad nemzetként.


Tegye meg ezeket a lépéseket, a hagyatéka érdekében.


Tisztelettel,
Friends of Falun Gong


Angol változat: “Friends of Falun Gong” Publishes Open Letter to Xi Jinping in the New York Times

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo