A Han dinasztia korai évei alatt nyugtalan zavargás volt az északi határon Xiongnu-val. Xiongnu gyakori behatolása jelentette az egyik legnagyobb problémát a Han császárai számára. A helyzet megváltozott, miután Wu császár került a trónra, aki erős hadseregével sokszor mért vereséget a Xiongnu-ra. Ezek után fokozatosan rendeződött a konfliktus a Xiongnu és a Han között.
Su Wu, a hűséges diplomata (Yeuan Fang, Epoch Times) |
Xiongnu királya megpróbált békét kötni Hannal azáltal, hogy szabadon engedte Han küldötteit, akiket a korábbi háborúkban fogott el. Wu császár azt tervezte, hogy értékes ajándékokkal együtt térjenek vissza a Xiongnu-beli fogva tartottak a saját hazájukba, pozitív válaszként Xiongnu béketeremtő erőfeszítésére.
Su Wu-t választotta ki Wu császár, hogy vállalja a fogva tartottak cseréjének diplomáciai küldetését. Kr. e. 100-ban Su több mint 100 főből álló csoportot vezetett, és elhagyta a fővárost, Chang’an-t, hogy Xiongnu-hoz menjen. Ekkor 42 éves volt. Senki sem gondolta volna, hogy ez az utazás végül is tizenkilenc évig fog tartani.
Su megérkezett Xiongnu-ba, és végrehajtotta a fogva tartottak cseréjét. Azonban Han ajándékai, amiket átadtak, a Han gyengeségét jelezték, és Xinongnu királyának egyértelműen fokozódó arroganciája senkit nem nyűgözött le a diplomáciai csoportban. Éppen egy nappal azelőtt, hogy Su-nak esedékes volt elindulnia Han-hoz, letartóztatta Xiongnu király az egész személyzetével együtt. Dühös volt, mert felfedezte, hogy megalázták és Su Wu asszisztense összeesküvést szőtt ellene. Ennek következtében minden Han diplomatát letartóztattak, és Xiongnu újra hadat üzent Hannak.
Mikor Su-t elvitték Xiongnu király elé, azt mondták neki, hogy mentességet kap, ha a Han egyik vezető dimplomatájaként megadja magát Xiongnu-nak. Su elutasította, és elmondta, hogy bár nem tud semmit a cselszövésről, úgy érzi, felelős az asszisztense viselkedéséért. Továbbá azt is mondta, hogy hajlandó meghalni, ha ez a módja a büntetésnek, de megadni nem fogja magát.
Xiongnu királya akkor különböző módszereket használt, hogy megpróbálja megadásra kényszeríteni Su-t, többek között halálos fenyegetést, gazdagságot és hatalmat ígért neki, majd kínzásokat, étel és ital nélküli bebörtönzést. Su sikeresen legyűrt minden módszert, és nem árulta el a Hant.
Látva, hogy nincs esély arra, hogy Su megadja magát, a király száműzte Su Wu-t az Északi-tengerre (jelenleg a Bajkál-tó), egy lakatlan területre, és azt mondta neki, hogy akkor térhet vissza Hanba, ha a kosok tejet tudnak adni a bárányoknak. Azzal a kilátással kényszerült szembenézni, hogy pásztor lesz egész életében és külföldön, magányosan fog meghalni – Su Wu úgy döntött, hogy elfogadja ezt az ajánlatot. Napközben egy kos nyájat terelt a tó partján. Éjjel a sátorban maradt társaság nélkül. A kemény téli időszakban Xiongnu király szándékosan elvágta az élelmiszer ellátását, és Su-nak pockokat kellett fognia vagy a fű gyökerét kiásnia élelemért, hogy túlélje. Magánál tartotta a császári botot, és néha pásztorbotként használta. A dekoratív szőr a boton mind leesett, ahogy az idő telt, és csak egy csupasz rúd maradt belőle.
Évekkel később Xiongnu-nak új királya lett, aki békében akart lenni Hannal, és szabadon engedte Su-t és a küldöttségét, hogy visszatérjenek Hanba. Kr. e. 81-ben Su végül tizenkilenc év eltelte után hazatérhetett Hanba, az összesen kilenc megmaradt küldöttel. Mikor megérkeztek Chang’anba, a császár, a miniszterek, a hivatalnokok és a lakosok mind kimentek, hogy üdvözöljék. Mindenki sírt, mikor látták az öreg és törékeny férfit szürke hajjal és fehér szakállal, aki még mindig szilárdan tartotta a csupasz császári botot, amely a Hant képviseli.
Han császára nagy mennyiségű értékes ajándékot és földeket adományozott neki hűségéért, és hazafiasságáért. Azonban Su továbbra is egyszerű életet élt, és a kincseinek legnagyobb részét odaadta másoknak. Su 83 éves korában (Kr. e. 60) halt meg.
Su a hivatalnok jelképévé vált, nagy hittel és karakán akarattal. A kínai történelemben és a „Su Wu tereli a birkákat” c. mesében is szerepel, melyeket generációról generációra adtak át.
* * *