Epoch Times Németország: Ázsia-rajongó: Ez az elegancia, ezek a mozdulatok ... Shen Yun a Friedrichstadtpalastban, Berlinben

2009. 03. 26.

Piltz úr művészcsaládból származik. stammt aus einer Künstlerfamilie. Er fühlt sich "eingebunden in diesen ganzen Kontext". (Jason Wang/The Epoch Times)


BERLIN – Piltz úr, 73 éves, aki egy művészcsaládba született, és akinek nővére operaénekes, édesanyja pedig táncosnő volt, március 25-én elől ült a shown és onnan hallgatta figyelmesen a zenét. Az előadá napja nem volt számára lényeges, csak, hogy jó helyet kapjon. „Természetesen erősen figyeltem a zenére, a hangszerekre és a hangszercsoportokra”.

Főleg az idegennek tűnő hangszerek tetszettek neki a legjobban a zenekarban: „Nagyon jó keverék. A kompozíciók is nagyon jók voltak, melyekben a tradíconális kínai darabok a nyugati hangszerekkel vegyültek össze.” Zongorázni tanult, de mára már csak hallgatója a zenének, de enélkül nem bírna élni. Klasszikus zenét és jazzt hallgat szívesen, de a Divine Performing Arts showja fellelkesítette. „A showban felcsendülő zene dallamos, különböző melódiákkal és ritmusokkal. Minden hangszert egyenként kihallottam.”

Piltz úr régebben a Max-Planck-Társaságnál a Fritz-Haber-Intézeben volt mérnökként alkalmazva és az elmúlt években pedig Erhard Ertel-nek dolgozott, aki Nobel-díjat is kapott munkásságáért. „Ez egy igen érdekes dolog volt akkoriban” - emlékezett vissza. Piltz úr, aki fényképészettel is foglalkozott már, erősen kötődik a művészethez és a kultúrához, főleg a zenéhez. Az Epoch Times egyik riportere benyomásairól beszélt vele a showval kapcsolatosan:

Riporter: Hogy tetszett Önnek a show?

Piltz úr: Nagyon jó volt. Ázsia-rajongó vagyok és egy koreai hölgy is volt már partnerem. Innen ered az ilyen művészei előadásokhoz való kapcsolatom. Tényleg megérintett és nagyon tetszett.

Riporter: Mi érintette meg a legjobban?

Piltz úr: A kellem, az elengancia és ez a teljesen más módja a mozdulatoknak, teljesen más, mint a klasszikus európai balett. Ez imponált a legjobban.

Riporter: Ön szerint kifejezőképes a tradicionális kínai tánc?

Piltz úr: Igen és ez a mozdulatoknál a legjellemzőbb. Részben akrobatikát láthattunk, ami nagyon tetszett a publikumnak, amit köztes tapssal dícsértek meg. Ez persze számunkra új. Másrészt pedig a show ősrégi hagyományokat mutat fel.

Riporter: Fényképészként biztosan más szemmel ítéli meg a szép dolgokat. Milyennek találta a koreográfiát?

Piltz úr: Nos, ez a fajta koreográfia nekünk, európaiaknak ismeretlen, ennek ellenére kellemes látvány. Mindent egybe vetve harmonikus volt.

Riporter: És milyennek találta a keveréket, melyben régi hagyományok és aktuális témák jelentek meg?

Piltz úr: Jó dolognak tartom, hogy ezt nem hagyták ki, hanem nyíltan megmutatták a konfliktust a diktatúrával. Kínában mindezt elnyomják és egy bizonyos irányba terelik. Nálunk azonban mindent szabad és a csoport bemutathatja régi tradícióit.

Riporter: Ez megérintette Önt?

Piltz úr: Hogy megérintett? Az egészben benne voltam. Az egész revüszerűen lett megoldva. De ennek így is kell lennie és tömegeket kell lelkesítenie.

Riporter: Egyedül jött el ide?

Piltz úr: Igen, nem volt lényeges az sem, hogy melyik jegyet kapom, mert sajnos hétfőre már elkelt minden jegy.

Riporter: Ajánlani fogja a showt másoknak is?

Piltz úr: Mindenképpen!

Riporter: Hogy talált rá a showra?

Piltz úr: Egy újságot kaptam a postládámba, amit érdekesnek találtam, mert a kínai kultúrába pillanthattam bele általa. Úgy gondoltam, hogy ez nekem való lehet. És így az interneten vettem jegyet rá.

Az Epoch Times Németország örömmel nyújt bepillantást olvasóinak a Divine Performing Arts 2009-es világturnéjába médiapartnerként.

http://divineperformingarts.eu

Wien (Bécs) / Ausztria / Wiener Stadthalle
2009. április 5., 19:30
ONLINE: www.Stadthalle.com
TICKETS ONLINE: www.oeticket.com
HOTLINES: 01/96096 UND 01/79 999 79

Dresden (Drezda) / Kulturpalast
2009. április 14., 19:00
ONLINE: www.ticketcentrale.de
E-MAIL: ticket@kkg-dresden.com
HOTLINE: 0351 - 48 66 666