A Divine Performing Arts-ot dicsérő közönség állva éljenzett Londonban

A Divine Performing Arts (DPA) 2009-es világturnéjának premierje a New London színházban volt megtartva, dicséretekkel és álló éljenzések közepette, március 3-án, kedden. A kifinomult West End-i közönség hatalmas lelkesedéssel rajongott, minden egyes darabért a DPA bemutatóban, lelkesen tapsoltak a táncos szólóknál és hangosan éljeneztek, miután felálltak egy hosszú ovációra, hogy ismét kitapsolják az előadókat a függöny elé.

Zafiropulo úrnak van egy különleges kapcsolata a kínai kultúrával. Jelenleg nyugdíjas, ő és az első unokatestvére egy hajózási társaságot irányított, Kínába és Kínából szállítottak, nagyon sok tengerparti üzletet bonyolítottak Kína és más távol-keleti országok körül. Azt mondta: „Mindig is nagyon érdeklődtem a kínai kultúráért. A feleségem félig kínai, malajziai kínai, de Kínából származik eredetileg és az ősei is. Tehát engem mindig is lenyűgözött a kínai kultúra.”

Miután megnézte a bemutatót azt mondta: „Élvezetem az előadást és sok sikert kívánok a csoportnak!” Jelentősnek tartotta azt, hogy az emberek jobbá válnak, „több odafigyelés a kínai állapotokra és a szellemi oldala ennek a régi kultúrának.”

„Azt gondolom, hogy a történet nagyon érdekes volt. Véleményem szerint a filozófia nagyon érdekes.” A nyugdíjas hajózási társaságvezető sok sikert kívánt a művészeknek és azt mondta, hogy: „nagyon kellemes és nagyon megindító!”

Hihetetlen! Teljesen más volt, mint amiket azelőtt láttam!

Favennec asszony és úr nagyon lelkes volt miután megnézték az előadást. Favennec úr egy pénzügyi szakember és sohasem látott azelőtt klasszikus kínai táncot és nagyon boldog volt. „Ez csodálatos, más volt, mint azok, amiket azelőtt láttam. Nagyszerű volt, hihetetlen, hogy olyan sok szín és megannyi mozdulat annyira összhangban volt. Nagyon boldog vagyok. Nagyon elegáns és gyönyörű.”

„A mozdulatok és a színek nagyon lenyűgözőek. Olyanok, mint a virágok: „Egy alkalommal a hölgyek a táncnál pontosan olyanok voltak, mint a nyíló virágok, amelyek ragyognak.” – mondta, és utalt az előadás címére: „The Udumbara’s Bloom.”

Favennec asszony elismerően nyilatkozott: „Nagyon élveztem, különösen azt az egyet és a legutolsót a tibeti táncosokkal. Igen, ez igazán csodálatos. Ezt igazán érdemes megnézni.”

Favennec úr megosztotta az érzéseit a zenével kapcsolatban: „Nagyon rendkívüli, bár klasszikus hangszerekkel játszották, a hangzás nagyon kínai. Ez nagyon meglepő dolog. Nagyszerű volt együtt. Pompásan hangszerelték és jól megszervezték.”

„A legjobb bemutató, amit valaha láttam”

„Tetszett”- mondta Gray asszony, egy épület designer, aki a lányával jött el megnézni az előadást. „Ez a legjobb bemutató, amit valaha láttam.” „Ez olyan, mintha egy másik kultúrában lennénk, de London közepén, ez csodálatos! Ez igazán kiemelkedő.” „Teljesen magával ragadott a kultúra.”- hozzátette, hogy a lánya Ruby, egy Mandarin iskolában tanul.

Gray asszony épület designer és a lánya

Patel úr, aki egy pénzügyi szervezetnél dolgozik és ingatlan befektető, az előadásra Mortynska asszonnyal érkezett, aki divattervező. Mortynska asszony, eredetileg Lengyelországból származik. „Vannak kínai barátaink és ők mondták, hogy jöjjünk el és nézzük meg.”

Patel úr, aki egy pénzügyi szervezetnél dolgozik és ingatlan befektető és Morynska asszony divattervező

Patel úr megjegyzése: „Ez igazán szép, gyönyörű volt!” Több szempontból tetszett neki az előadás: „Véleményem szerint a tánc és egyes ruhadarabok, valamint a zene is gyönyörű volt.”

Mortyanska asszonynak szintén a táncokat kedvelte, és mint divattervező nagyra értékelte a viseleteket: „Nagyon szerettem, köszönöm szépen. Nagyon kedveltem a ruhákat és a kosztümöket. Valóban gyönyörűek, nagyon csodálatosak!” Hozzátette, hogy imádta a színeket. „Nagyon szép és világos és igazán tavaszias színek.”

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a48169-article.html