A művészeti múzeum igazgatója: A Shen Yun „világszínvonalú, páratlan előadás”
Mr. Gin Dae-nan – egy művészeti múzeum igazgatója Daegu-ban – örült, hogy látta az általa „a művészeti előadások csúcspontjának” elismert Shen Yun előadást.
Mr. Gin izgatott volt az előadást követően. „Mindig el fogok jönni, ha a Shen Yun Koreában turnézik. A Shen Yun valóban egy világszínvonalú előadás. Az ötezer éves kínai művészetben a Shen Yun teljesítménye elérte a művészet csúcspontját.”
Büszke arra, hogy a Shen Yun ellátogatott Daegu-ba. „A Shen Yun mindig Suseong Artipia-ban lép fel, ha Dageu-ba jön. A daegu-i művészemberek nagyon büszkék a Shen Yun látogatására a hírneve miatt.“
Mr. Gin beszélt arról, hogy a táncok tökéletesen illeszkedtek a háttér dinamikus kivetítéséhez és a zenéhez. „A művészek eleganciája, a kecses táncok, a fenséges háttérkivetítés, és a lelket megérintő zene hibátlanul elegyedik egymással. Úgy érzem, hogy igazi művészetet láttam.”
„A ,Hogyan lett a Majomkirály‘ című jelenet mély benyomást tett rám. A ,Khata az istenekért‘ című tibeti tánc egészen káprázatos volt. Úgy éreztem, hogy minden alapvető elem az előadásban tökéletesen volt bemutatva a színpadon, és az elemek kombinációja felejthetetlen volt.”
Mr. Gin összegzése: „A szememben – ami a színpadi művészetet illeti – a Shen Yun képességei és kimagasló szépsége elérte a világszínvonalú művészet csúcspontját.”
A kórusigazgató és karmester: „A Shen Yun megtisztította a szívemet”
Nagyon izgatott és lelkes vagyok, mert érzek egyfajta inspirációt. Nem vagyok mostanában jól fizikailag, de miután megnéztem a Shen Yun-t, úgy érzem, hogy újjászülettem” – mondta Ms. Kim.
A közönség tapsviharral ajándékozta meg a művészeket. „Minden évben megnézem a Shen Yun-t” – mondta Ms. Kim. „Ebben az évben még izgatottabb vagyok. Teljesen elbűvöltek a gyönyörű helyszínek a műsorban.”
„A zene az élő zenekartól különösen elbűvölő. A zene tökéletesen kifejezi az üzenetet, amit a történetek közvetítettek. … A kosztümök színárnyalatai tökéletesen keveredtek az üzenetekkel, melyeket megpróbált közvetíteni.“
„Buddha feltűnt és megmentett mindenkit az utolsó pillanatban az ’Isteni megmentés a katasztrófa előtt’ című jelenetben. Éreztem Buddha könyörületességét. A Shen Yun megtisztította a szívemet.”
„Úgy érzem, hogy beléptem egy nagyon békés, szivárványszerű birodalomba. Egy álomban voltam és megtapasztaltam a földből feltörekvő rügy szépségét a tavasz ébredésekor.”
„A Shen Yun kosztümök, a zene és a digitális háttér teljesen lenyűgözött engem. Hiszem, hogy a jövő ezen a módon fog folytatódni.”
Ms. Kim összegezte: „Megismertettem a Shen Yun-t sok emberrel Deagu-ban. Csodálatos lenne, ha még több ember eljönne megnézni ezt a fantasztikus előadást.”
A művészeti egyetem korábbi rektora: „A zene és a tánc tökéletes összhangja”
Mr. Jang Young Mok a Daegu Művészeti egyetem korábbi rektora és a zenekar korábbi karmestere első alkalommal látta a műsort.
Dicsérte az előadást, ezt mondva: „A karmester tökéletesen összehangolta a zene ritmusát és a táncosok mozdulatát a színpadon. Ha az összehangolás [a zenekar és a táncosok] oldaláról nézzük, a zenekar előadása semmi kívánnivalót nem hagyott maga után.”
Mr. Jang elmondta, hogy az előadás figyelemre méltó volt. „Az előadás jelenetei kortárs történeteket és az ötezer éves kínai kultúrából legendákat mutattak be zenével, melyet élő zenekar játszott. Ez valóban csodálatos!”
Így folytatta: „Az előadás a tánc, a szóló énekek és az élő zenekar produkcióinak megkomponálása volt. Habár különböző művészeti formáknak tűnnek a felszínen, együtt gyönyörűen mutatják be a különböző történelmi históriákat. Ebben a tekintetben ez nagyon látványos, és a koreográfia is nagyszerű volt.”
Ezen felül a dinamikus hátterek és a színpadi előadás összehangolása is zökkenőmentes volt, amely egy varázslatos érzést adott a közönségnek. Nagy elismeréssel adózok az előadóművészeknek” – tette hozzá.
Mr. Jang elismerően beszélt a Shen Yun zenekar karmesteréről. Elmondta: „A művészet szempontjából a zenekar előadása rendkívül jó volt. Úgy éreztem, hogy a karmester csodálatos munkát végzett a zene és a színpadi tánc összehangolása tekintetében.”
Elmondta, hogy mély benyomást tett rá az a jelenet, ahol a Fálun Dáfá gyakorlók bátorságát és hitükbe vetett állhatatosságát ábrázolták. Elmagyarázta: „A jó és a rossz harca: a jó végül legyőzi a gonoszt. A jelenet kitörölhetetlen benyomást fog hagyni a közönség fejében.”
„Mindenkinek a Földön látnia kellene a Shen Yun-t”
A nézők között volt Mr. Jun Chang Gyoo, a Buddhista Kulturális Olimpia Támogatás Egyesület elnöke is.
Állva tapsolt a műsor alatt a művészeknek, mivel mélyen megindította a csodálatos előadás. Azt mondta: „Nagyszerű lenne, ha minden embernek a világon lehetősége lenne megnézni a Shen Yun-t.”
Elmondta, hogy igazán élvezte a ,Hogyan lett a Majomkirály‘ című jelenetet, amelyben a Majomkirályt megszelídítette az Istenek kegyelme. A jelenettől megérintődve Mr. Jun elmondta, hogy megértette, hogy az emberiségnek nem kellene elhagyni az isteni oldalt. Hozzátette, hogy mindenkinek látnia kellene az előadást. „Gyönyörű lenne, ha minden ember a világon láthatná a Shen Yun-t” – ismételte.
Nagyon dicsérte az előadóművészeket a tánctudásukért, ezt mondva: „Nem lehet szavakkal kifejezni az érzésemet a pompás táncokról, és azt a fajta érzést, ami örökké megmarad a lelkemben.”
A kosztümök gyönyörű színeit és a digitális háttereket is méltatta, „fantasztikusnak” írva le azokat.
Források:
http://www.theepochtimes.com/n2/shen-yun-on-tour/director-of-art-museum-shen-yun-world-class-supreme-performance-196704.html
http://www.theepochtimes.com/n2/shen-yun-on-tour/director-and-conductor-of-chorus-shen-yun-cleansed-my-heart-199057.html
http://www.theepochtimes.com/n2/shen-yun-on-tour/former-arts-university-president-perfect-synchronization-of-music-and-dance-196890.html
* * *