2011. június 25-26-án a lengyel Fálun Gong gyakorlók elutaztak a Lengyelország déli részén fekvő Krakkó középkori városába, hogy bemutassák a Fálun Gong gyakorlatokat. Szemléltették a Kínai Kommunista Párt (KKP) által 12 éve tartó brutális Fálun Gong elleni üldözést is.
Krakkó Lengyelország harmadik legnagyobb városa, a VII. században épült. A XI. században Lengyelország fővárosa volt. A XVIII. században az uralkodó dinasztia áttette a székhelyét Varsóba. Ez a gyönyörű város közel hétszáz éve nőtte ki magát egy ősi kulturális várossá és turisztikai célponttá. Prágával és Béccsel együtt Krakkó volt az egyike a három fő kulturális központnak Közép-Európában, és egyike a legrégebbi városoknak Közép-Európában.
A lengyel Fálun Gong gyakorlók számos alkalommal jártak Krakkóban, hogy bemutassák a Fálun Gongot. Minden alkalommal meleg fogadtatásban részesültek a helyi emberek és a látogatók részéről. A Fálun Gong gyakorlók június 25-én ismét az ősi kulturális fővárosba látogattak. Az első állomásuk Krakkó Központi Vasúti Pályaudvar tere volt, ahol kibontottak egy bannert, melyen az volt olvasható, hogy "A Fálun Dáfá Lengyelországban", és táblákat tettek ki, melyek bemutatták a Fálun Dáfát. Aztán egy csoportban elkezdték végezni a Fálun Gong gyakorlatokat.
Sok ember jött, hogy lássa a gyakorlatok bemutatását. Ahogy az emberek olvasták a táblákat, meglepődtek a Kínai Kommunista Párt által végrehajtott Fálun Gong elleni brutális üldözésen Kínában, mely több mint tizenkét éve tart. Sok helyi ember és látogató aláírta a petíciót, mely felhívja a figyelmet a Fálun Gong üldözésére.
Egy fiatal pár meghallgatta a bevezetőt a Fálun Gongról, ami után kijelentették: "Be fogunk számolni a három szóról - Őszinteség-Jószívűség-Tolerancia - a barátainknak. Ezek olyan jó alapelvek!"
Egy Fálun Gong gyakorlóval folytatott hosszú beszélgetés után egy fiatalember magával vitte a Véres Aratás című könyvet, mely feltárja a KKP élő Fálun Gong gyakorlók szerveivel folytatott szervkereskedelmét. Elmondta: "Egy partira indultunk a barátaimmal, de hagyom, hogy a barátaim nélkülem menjenek, hogy alaposan el tudjam olvasni ezt a könyvet. "
Egy hölgy gondosan olvasott egy Fálun Gong szórólapot, amíg sétált. Visszasietett néhány pillanat múlva és elvitt több szórólapot a barátainak.
Délután a Fálun Gong gyakorlók elmentek a Krakkó régi városában lévő Rynek Glowny térre. A csodálatos középkori tér az otthona a XIII. században épült Szt. Mária Bazilikának, a Lengyel Történelmi Múzeumnak (festészeti múzeum és egy négyemeletes könyvesbolt). A tér közepén egy XVI. századi épület áll, melyet Vászon Háznak (textil-kereskedelem helye a régi időkben) hívnak, amely már ötszáz éve működik. A Rynek Glowny téren mindig sok látogató van.
Sok ember azonnal többet akart tudni a Fálun Gongról. Figyelmesen elolvasták a táblákat és vettek szórólapokat. Sokan kérdeztek a KKP Fálun Gong elleni üldözéséről. Többen aláírták a petíciót, mely felhívta a figyelmet a KKP brutális üldözésének megállítására Kínában.
A következő nap, vasárnap a gyakorlók elmentek Krakkóba a Jordana parkba, ahol egy új gyakorlóhely nyílt nemrég. Ezen a helyen több mint húsz állandó résztvevő végzi a gyakorlatokat. Aznap viszont több ember vett részt, miután csak hallott a Fálun Gongról. Sok gyalogos is volt ott, akik odamentek, hogy szórólapokat vegyenek az ingyenes gyakorlatok bemutatójáról. Az emberek Krakkóban nagy érdeklődést mutattak a Fálun Dáfá iránt.
* * *