Tainan, Tajvan 2009. február. 23-án a Divine Performing Arts (DPA) nemzetközi társasága az utolsó bemutatóját tartotta Tajvanban. Számos művész jött el a Chinese New Year Spectacular gálára és ámulatba estek az eleganciától és a páratlan művészi tökélytől. Egy festőművész azt mondta, hogy a DPA bölcsességet ad és gazdagítja a lelket.
A híres tájképfestő művész Wang Guohe: A DPA bölcsességet ad és gazdagítja a lelket
Ez volt a harmadik év, amikor Wang Guohe megnézte a Spectacular bemutatóját. A híres tájképfestő művész azt mondta, hogy az előadás reményt adott neki és elkápráztatta őt a kínai kultúra mély értelmű tartalma. A táncok sokasága megemelte Wang úr szívét. Azt mondta, hogy a színek, amiket használtak, nagyon tiszták és mélységesen átjárták elméjét.
Wang úrra mély benyomást tett a „The Udumbara’s Bloom”, mert a művészek úgy táncoltak, mintha egy felhőn lettek volna és olyan benyomást keltettek, mintha saját maguk lettek volna a szent udumbara virágok.
Wang úr azelőtt elutazott Kínába és megnézte a híres hegyvidéket. Úgy gondolja, hogy a háttér díszlet épp oly elegáns, mint élethű. „ A DPA bemutatta a hitnek a könyörületességét és elhozta az embereknek a bölcsességet tánc alakjában, amely tökéletesen természetes volt.”
Olajfestő művész, Guo Rongwen: A tömeg csendben volt
Az olajfestő művész Guo Rongwen remegett az izgalomtól először, amikor megnézte a Spectaculart. Azt mondta, hogy sohasem látott ilyen nagyszerű művész csoportot, a Tainan-i városi kulturális központban a gyakran előforduló látogatásai során. „Annyira meghatott”- mondta Guo úr.
Guo úr, úgy gondolta, hogy a háttér nagyszerűen harmonizált az előadással a „Dance of the Yi”-ben. El volt ragadtatva a „Dance of the Snow-Capped Mountain” élénkségétől. Guan Gimin tenor művészi éneke, a dalnak egy gyönyörű emlékét hagyta Guo úrban.
Ámultba ejtette Guo urat: „Az egész két és fél órás bemutató alatt a közönség annyira nyugodt volt, valamennyien visszatartották a lélegzetüket. Visszatérek jövőre is és több embert hozok magammal.”
A festőművész, Liu Rongying: Elakadt a lélegzete a vizuális effekteknél
A festőművész Liu Rongying, aki virágokra és madarakra specializálódott a festményeiben, jelenleg a Tainan-i Nemzeti Egyetemnek a művészeti osztályán oktat és az esztétikai tanszéken és a Nanhua Egyetemnek a képzőművészeti részlegén. Úgy gondolja, hogy a táncosok úgy használják a testbeszédet, mint ahogy egy festő használja az ecsetet, amikor alkot egy művet. Mindannyiuknak szüksége van a kemény munkára. „Én nem csak virágokat és madarakat festek, hanem ki akarom fejezni az ürességet és az isteni természetet általuk. Miután megnéztem a Spectacular gálát láttam, hogy a művészek átadták ezt a szellemiséget, úgy hogy táncoltak.”
„A mindenre kiterjedő érzés könnyed volt, ízléses színekkel és egyedülálló háttérhatásokkal. Mindig éreztem, hogy Isten távol van, de nem ma. Hirtelen számos istent éreztem, hogy lejöttek és közvetlen mellettem ültek. A DPA igazi szépséget ajándékozott. Az aktuális társadalomban az embereknek úgy látszik, hiányzik a szépérzéke. Ha több ember el tudna jönni és megnézné a bemutatót, talán megváltozna az emberek gondolkodásmódja és helyreigazodna ez a zűrzavaros társadalom.”
Olajfestő művész, Chen Zhenlong: Feltétlenül meghívom a barátaimat és visszajövök
Olajfestő, Chen Zhenlong, kedvelte a színpad összeállítását és a zenét. Úgy gondolta, hogy szeretné átélni a kínai tradicionális kultúra ötezer évét a bemutató által. Azt gondolta, hogy a bemutató teljesen kiegyensúlyozott volt és tökéletesen koreografált. Feltétlenül vissza szeretne jönni a következő évben a barátaival.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a48065-article.html