(en.minghui.org) Az európai Tian Guo Marching Band zenekar és több mint 12 ország Fálun Dáfá-gyakorlói felvonulásokat és rendezvényeket tartottak 2024. október 4-én és 5-én Görögország fővárosában, Athénban. Bemutatták a Fálun Dáfát (más néven Fálun Gongot) a helyi lakosoknak és turistáknak, illetve felszólították a társadalom minden rétegét, hogy fordítsanak figyelmet a Kínai Kommunista Párt (KKP) által folytatott 25 éve tartó üldözésre, és segítsenek azt megállítani.
Felvonulásokat tartottak Athénban október 4-én és 5-én, hogy beszámoljanak az embereknek a KKP Fálun Dáfá elleni üldözéséről
Felvonulás a Monastiraki téren
Az athéni felvonulás békésen tiltakozik a KKP üldözése ellen
Demonstráció a Syntagma téren
Október 4-én és 5-én, mindkét nap 11:30-kor majd 17:00-kor indult egy felvonulás, az európai Tian Guo Marching Band vezetésével, amelyet egy táncoló arany sárkány, egy zászlós csapat és egy csípő dobos csapat követett. Mindegyik felvonulás a Kotzia térről indult, végigment a Stadiou utcán a Syntagma térig, majd az Ermou utcán a Monastiraki térig, végül az ókori athéni Agorán keresztül a Thissio állomásra érkezett meg.
Sok országból érkeztek gyakorlók
'A Fálun Dáfá jó' görögül
Az emberek figyelik a menetet és fényképeket készítenek
A csípő dobos csapat is fellépett a felvonulás során
Transzparens a KKP erőszakos szerveltávolításairól szóló információkkal
Az emberek aláírják a petíciót, amely a KKP által folytatott üldözés megállítására szólít fel
A felvonulás turistalátványosságok és a híres bevásárló utcák mellett haladt el, amelyek tele voltak helyi lakosokkal és turistákkal. Sokan fényképeztek, tapsoltak, integettek, éljeneztek, vagy feltartott hüvelykujjukkal jelezték támogatásukat. Amikor a menet rövid időre megállt a Syntagma téren és a Monastiraki téren, a gyakorlók egyik képviselője bemutatta a Fálun Gongot a közönségnek, és beszélt a KKP által folytatott üldözésről.
DAFOH: Az erőszakos szerveltávolítás a legszörnyűbb népirtás a 21. században
Effie Gana, a DAFOH képviselője felszólalt a rendezvényen, és elítélte a KKP erőszakos szerveltávolításait
Effie Gana, az Orvosok az Erőszakos Szerveltávolítás Ellen (DAFOH) görög képviselője először egy cikket idézett az ENSZ népirtás bűntettének megelőzéséről és büntetéséről szóló egyezményéből (1948):
„Népirtás. Az alábbi cselekmények bármelyike, amelyet azzal a szándékkal követnek el, hogy egy nemzeti, etnikai, faji vagy vallási csoportot, mint olyat, részben vagy teljesen megsemmisítsenek: a) A csoport tagjainak megölése; b) A csoport tagjainak súlyos testi vagy lelki sérülések okozása; c) A csoport számára olyan életkörülmények szándékos előidézése, amelyek a csoport teljes vagy részleges fizikai megsemmisítését célozzák; d) A csoporton belüli születések megakadályozására irányuló intézkedések bevezetése; e) A csoport gyermekeinek erőszakos áthelyezése egy másik csoportba.”
„Azonban” - folytatta - ”több mint 70 évvel ezen egyezmény végrehajtása után a Kínai Kommunista Párt szankciója alatt még mindig folyik Kínában az élő lelkiismereti foglyokon végzett erőszakos szerveltávolítás népirtó bűncselekménye, és ez országszerte zajlik.”
„A fő áldozatok a Fálun Gong-gyakorlók.” Ezután elmondta, hogy a DAFOH és a Nemzetközi Koalíció a transzplantációs visszaélések megszüntetésére Kínában (ETAC) petíciót fogalmazott meg „Állítsák meg a lelkiismereti foglyokon végrehajtott erőszakos szerveltávolításokat a Kínai Népköztársaságban” címmel, hogy támogassák a Fálun Gong-gyakorlókat és a többi áldozatot, mint a keresztények, az ujgurok és a tibetiek. Arra kérte az embereket, hogy írják alá a petíciót, hogy sürgessék a G7+7-eket [A szerkesztő megjegyzése: G7+EU-országok+Argentína, Ausztrália, India, Izrael, Mexikó, Dél-Korea és Tajvan], hogy ismerjék fel, hogy a KKP által végzett erőszakos szerveltávolítás emberiség elleni bűncselekmény és veszélyt jelent az orvosi etikára világszerte.
A görög rendőrséget lenyűgözte a békés tüntetés
Emberek beszélgetnek a gyakorlókkal, hogy megismerjék a Fálun Dáfát
Ez a harmadik alkalom, hogy európai Fálun Dáfá-gyakorlók nagyszabású felvonulást tartottak Athénban. A görög rendőrség tisztában van azzal, hogy ez a csoport békés, ezért csak megszokott rendőri egységeket küldtek a menet vezetésére és az előttük és mögöttük lévő forgalom ellenőrzésére.
Amikor a gyakorlók a rendezvényüket tartották október 5-én, egy radikális csoport vonult fel aznap. Több tucatnyi, pajzsot tartó, erősen felfegyverzett rohamrendőr felügyelete alatt a csoport a Syntagma téren lázító jelszavakat kiabált, a járókelők pedig elsiettek a területről. Ez éles ellentétben állt a tér másik oldalán lévő nyugodt és békés Fálun Dáfá csoporttal.
Az utolsó Fálun Dáfá felvonulás után az egyik rendőr azt mondta a gyakorlóknak: „Nagyon szívesen kísérjük a felvonulásukat. A kínai [hagyományos] kultúra a törvények és előírások betartását hangsúlyozza. A felvonulás alatt mindannyian sorban álltak, és nem okoztak semmilyen problémát sem nekünk, sem a forgalomnak.” Elmosolyodott, majd így folytatta: „Nagyon tetszik ez a fajta felvonulás. Remélem, jövőre is eljönnek.”
Az Őszinteség Együttérzés Tolerancia mindenki számára jelentőséggel bír
Marvin örömmel nézte a gyakorlók felvonulását
„Szerintem nagyon fontos, hogy meglegyenek ezek az értékek. Azt hiszem, talán erről szól minden élet” - mondta Marvin, miután megtudta, hogy a Fálun Gong vezérelvei az Őszinteség, az Együttérzés, és a Tolerancia.
Marvin a Monastiraki téren nézte a felvonulást. Amikor meghallotta, hogy a KKP Kínában üldözi a gyakorlókat, aláírt egy petíciót, hogy vessenek véget ennek. Elmondta, hogy azért írta alá a lelkiismereti foglyoktól való erőszakos szerveltávolítás megállítása Kínában című petíciót, „mert tényleg támogatni szeretném ezt a fajta közösséget, akik jó dolgokat tesznek az elmédért és a testedért”.
A KKP által végzett erőszakos szerveltávolításokról azt mondta: „Ez szörnyű, mert egyszerűen nem értem, hogy az emberek miért nem élhetnek a maguk módján. Ha nem ártanak senkinek, és más emberek nem szenvednek amiatt, amit csinálnak, akkor szerintem nagyon jó dolog, hogy vannak ilyen emberek [a Fálun Gong-gyakorlók].”
A gyakorlóknak azt mondta: „Ne veszítsétek el a reményt. Maradjatok hűek. Harcoljatok az együttérzésetekért.”
Szívesen fogadták a felvonulást
Julia (középen) és Babak (jobbra) transzparenst tartanak
Julia és Babak az Egyesült Államokból rokonokat látogattak meg Görögországban. Amikor meghallották, hogy nővérük, Nina és sógoruk Alex Athénba utazik, hogy a Tian Guo Marching Banddel meneteljenek, úgy döntöttek, hogy csatlakoznak hozzájuk.
Miközben Julia és Babak transzparenst tartottak a négy menet alatt, a nyüzsgő belvároson és a sétálóutcákon haladtak keresztül. Lenyűgözte őket, hogy milyen lelkesek és érdeklődőek az emberek.
Julia azt mondta: „Mindenhol azt látni, hogy az emberek szórólapokat vesznek el és figyelmesen elolvassák azokat. Néhányan nem értik a szórólapok nyelvét, ezért a saját nyelvükön kérnek szórólapot a gyakorlóktól.”
„A rendezvény nagyszerű volt” - mondta Babak. „Egy ilyen nagyszabású felvonulás azonnal elérte, hogy az emberek a Fálun Gong kérdésére összpontosítsanak, és mély benyomást tett rájuk.” Azt mondta, hogy sok emberrel beszélt, akik a Fálun Dáfáról kérdezték.
A gyakorlókat nagyra becsülik
Rosa (középen) a férjével és a lányával Spanyolországból
Rosa és családja Spanyolországból érkezett Görögországba nyaralni. A Syntagma téren tartott rendezvényen megnézték az előadásokat és meghallgatták a beszédeket, és elfogadták a kis hajtogatott lótuszvirágokat, amelyeket egy gyakorló ajánlott fel nekik. Rosa elmondta, hogy a gyakorlók rendezvénye nagyon látványos volt.
„Olyan gyönyörű és kedves” - mondta Rosa. „A világ helyzetének stabilitása érdekében el kell mondanod az embereknek. Nagyon fontos, hogy minden ország és minden ember tudja, mi történik Kínában. A Kínában kialakult helyzet ellenére a gyakorlók még mindig áldást akarnak hozni nekünk, és ezért nagyon hálás vagyok.”
A Fálun Gong Őszinteség, Együttérzés és Türelem elveiről szólva Rosa azt mondta: „Úgy gondolom, hogy a mai világban szükség van ezekre az értékekre. A technológia által hajtva mindenki életritmusa gyors. Szükséges, hogy valaki tegyen valamit, hogy emlékeztesse az embereket arra, hogy a világnak békés társadalomra van szüksége.”
Anthony, egy nyugdíjas tanár, aki Athén északi részén él, a Monastiraki téren látta a menetet, és táncolt a csípő dobok ütemére. Felkiáltott: „Nagyszerű! Annyira csodálatos!”
Amikor megtudta, hogy a rendezvényen részt vevő gyakorlók többsége más európai országokból érkezett, Anthony megkérdezte az egyik gyakorlót: „Ki fizet neked?” A gyakorló elmondta neki, hogy mindannyian önkéntesek, és nem kapnak fizetést. Elmagyarázta, hogy a gyakorlók minden évben számos európai országban tartanak ilyen rendezvényeket, hogy mindenki hallhasson a Fálun Gongról, és segítsen véget vetni a KKP által folytatott üldözésnek. Anthonyt meghatotta a gyakorlók önzetlen elkötelezettsége, és remélte, hogy a rendezvényeik jól mennek és sikeresek lesznek.
Az emberek elítélik az üldözést
Kathrine elmondta, hogy tetszett neki a zenekar előadása
Kathrine a Syntagma téren látta a Fálun Gong felvonulását, ahol egy gyakorló elmagyarázta a Fálun Gong elveit és a KKP által folytatott üldözést Kínában. „Úgy gondolom, hogy ezek [az Őszinteség, az Együttérzés és a Tolerancia] az emberiség alapja” - mondta Kathrine. „Ha élvezni szeretnénk az életet, akkor így kell tennünk. Ez alapvető, és mindenkinek rendelkeznie kell velük.”
„A Fálun Gong üldözése valóban kegyetlen. Nem tudom elhinni, hogy valaki ezért [a hitért] üldözne másokat. Ez egy valódi bűncselekmény. Ennél gonoszabbat el sem tudok képzelni.”
Moran Izraelből azt mondta egy gyakorlónak: „Nem értem, hogy a kínai kommunista kormány miért akarja letartóztatni őket [a Fálun Gong-gyakorlókat]. Ők csak meditálnak és jó dolgokat tesznek másokért. Ez ésszerűtlen, furcsa és kegyetlen. Ez hihetetlen és embertelen. Valójában ez népirtás.”
Moran elmondta, hogy egyetért az Őszinteség, az Együttérzés és a Tolerancia értékeivel. Azt mondta: „Ezek a legfontosabb értékek a világon.” Miután megnézte a Fálun Gong bemutatóját és látta a gyakorlatokat a transzparenseken, azt mondta: „Ez a gyakorlat gyönyörű. Nyugodtnak tűnik. Jól néz ki. Úgy tűnik, ez a helyes dolog.”
Két lány, mindkettőjüket Mariának hívták, egy gyakorlóval beszélgettek, és megtudták, hogy a gyakorlók jó emberek, akik az Őszinteséget, az Együttérzést és a Toleranciát gyakorolják. A KKP azonban kegyetlenül üldözi őket Kínában.
Egyikük azt mondta: „Nagyon szomorú, hogy az emberek nem fejezhetik ki magukat és nem lehetnek szabadok a saját országukban, és hogy megölik őket a hitükért és azért, ahogyan az életüket élik.”
A másik Maria azt mondta erre: „Ez sérti az emberi jogaikat, hogy kifejezzék, amit gondolnak. Nagyon jó látni, hogy megpróbálják ezt megváltoztatni saját maguk és egy jobb világ érdekében.”
***
A hu.Clearharmony.net oldalon közzétett minden cikk, grafika és tartalom szerzői jogvédelem alatt áll. A nem kereskedelmi célú sokszorosítás megengedett, de a cikk címének feltüntetése és az eredeti cikkre való hivatkozás szükséges.
Német változat: Athen: „Der Organraub ist der schlimmste Völkermord des 21. Jahrhunderts“
* * *