Az olyan jól ismert látványosságok, mint a Nemzeti Arcképtár (National Portrait Gallery) és a Szt. Márton tér egész évben vonzza a turistákat úgy Egyesült Királyságból, mint az egész világról. A gyakorlók a már jól megszokott módon ezen a hétvégén is felállították információs pontjukat a Szt. Márton téren, hogy megismertethessék a járókelőkkel a Fálun Dáfával és annak Kínában jelenleg is tartó súlyos elnyomásával.
A Fálun Gong gyakorlat bemutató és beszélgetés az érdeklődőkkel a Szt. Martin téren. |
Egy író véleménye: „Ha figyelmen kívül hagyjuk, akkor lehet, hogy mi leszünk a következő áldozatok”
Peter és Christina – házaspár – mindketten írók. A barátjukkal Roberttel sétáltak, amikor észrevették a gyakorlókat. „Régóta londoni lakosok vagyunk, és láttuk már a tiltakozásotokat a kínai nagykövetség előtt” – mondta Peter. „Nagyszerűen csináljátok, és kérlek, tartsatok ki!”
Mivel ez a probléma magában foglalja az alapvető emberi jogokat, az ENSZ-nek is foglalkoznia kellene az üggyel. Amennyiben tovább dolgoztok ezen, végül sikeretek lesz” – folytatta.
Christina úgy gondolja, hogy az olyan atrocitások, mint az élő embereken végrehajtott szerveltávolítások, mindenkit érint. „Lépéseket kell tennünk, hogy megállítsuk. Ha figyelmen kívül hagyjuk, mi leszünk a következő áldozatok.”
Peter azon túlmenően, hogy elfogadta az anyagokat a gyakorlóktól, kért még néhány példányt a barátainak is. Robert, aki festőként tevékenykedik, sok sikert kívánt a gyakorlóknak: „Remélem, az üldözés hamarosan véget ér.”
Krisztina, az írónő, a férje és a barátjuk aláírják a petíciót |
Orvosprofesszor hozzászólása: a még életben lévő embereken folytatott szerveltávolítás rettenetes
Joy, az orvosprofesszor asszony és a férje megálltak a plakátoknál, amelyek a kínzási módszereket mutatták be. Aláírták a petíciót, és beszélgettek a gyakorlókkal.
John már régebben hallott az üldözésről, de ez volt az első alkalom, hogy találkozott a még életben lévő gyakorlókból kivett és ezen szervekkel folytatott kereskedelemmel. „Miért bánik a kínai kommunista párt ilyen rosszul a Fálun Gonggal?” – kérdezte.
Egy gyakorló elmagyarázta a Kínai Kommunista Párt (KKP) történetét a kezdetektől a különböző politikai kampányokon át, úgy mint a Kulturális Forradalom és az 1989-ben történt Tiananmen téri mészárlás. „A KKP ezeket azért tette, hogy véres eszközökkel megerősítse az uralmát. De ezen emberiség elleni bűncselekmények több tízmillió életbe kerültek.”
Joy és John is egyetértett azzal, hogy ezen a tragédiáknak semmi szín alatt nem szabadott volna megtörténniük. „Különösen a még életben lévő gyakorlókon folytatott szerveltávolításoknak – ez szörnyű” – mondta Joy.
Egy kínai, aki aláírja a petíciót, hogy támogassa a gyakorlókat |
„Abban a pillanatban, ahogy a meditálásra gondoltam, megláttam a csoportotokat”
A Mexikóból érkezett Rose elmondta, hogy ismeri a Fálun Gongot, és három hónappal ezelőtt már látta a Shen Yun Performing Arts előadásában a „Majomkirály” című táncdrámát.
„Sok időt töltöttem Venezuelában, és csak azért jöttem Londonba, hogy meglátogassam a lányomat.” Mivel hat hónapot kellett itt maradnia, gondolkozott azon, hogy kipróbálja azt a meditációt, amit sokan gyakorolnak Mexikóban és Venezuelában. „Érdekes módon, ahogy a meditálásra gondoltam, azonnal megláttam a csoportotokat.”
Rose örömmel mondta, hogy érdekli a meditálás |
Miután hallott a Regent parkbeli közös meditációról, Rose elmondta, hogy a következő hétvégén csatlakozni fog. „Ez egy kaotikus világ végtelen számú problémával. Hiszem, hogy a békés meditáció, amit csináltok, igazán a javára válik mindannyiunknak.”
Angol változat: London: Learning about the Persecution of Falun Gong at St. Martin's Place
* * *