Lengyelország 2010: Fálun Dáfá Tapasztalatcsere Konferenciát tartottak Varsóban

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

2010. október 17-én, a hatodik Fálun Dáfá Tapasztalatcsere Konferenciát rendezték meg Varsóban sikeresen. Lengyelország egész terültéről jöttek Fálun Dáfá- gyakorlók, hogy részt vegyenek a konferencián. Több mint egy tucat gyakorló osztotta meg a művelési tapasztalatait.

Nyugati gyakorlók osztották meg a művelési tapasztalataikat

Egy idősebb hölgy elnyerte a helyi kínai emberek tiszteletét, mert elmondta nekik a tényeket. Folyamatosan küldi az igaz gondolatokat, tanulja a Fá-t és végzi a gyakorlatokat minden nap. Szabadidejében papírlótuszvirágokat készít, amelyeket a Fálun Gong rendezvényeken szétosztanak. Majdnem minden héten elmegy a Kínai Nagykövetség elé, hogy békésen tiltakozzon a Kínai Kommunista rezsim által folytatott üldözés miatt, amit a Fálun Gong ellen követ el. Ezen kívül minden héten újságot kézbesít a kínai negyedben, amit Dáfá gyakorlók adtak ki, több száz kínai vállalatnak és tisztázza a tényeket. Huang asszonyt örömmel látják és tisztelik a kínai emberek, akik lelkesen fogadják, amikor meglátják. Amikor olyan Kínai emberekkel találkozik, akik nem ismerik a tényeket a Fálun Gongról, nyugodtan beszél velük és elmondja nekik az igazságot.

Néhány ember azt mondta Huang asszonynak: „Ezt az újságot betiltja a Kínai Kommunista rezsim. Nem féltek attól, hogy letartóztat a rezsim, mert a Fálun Gongot gyakoroljátok?” Válaszol: „Mi, Fálun Gong- gyakorlók az Igazság-Jóság-Tolerancia alapelvei alapján élünk és próbálunk mindannyian jó emberek lenni. Miért tartóztat le a rezsim jó embereket? Mindig azt mondjátok, hogy ez az újság gazdag tartalommal rendelkezik és elmondja az igazságot. Nem látnátok ezeket a híreket Kínában. Miért akarja a rezsim megakadályozni az embereknek, hogy beszéljenek az igazságról? A jó emberek üldözését és az igazság elhallgatását nem tolerálja a menny és a föld.”

Mások mondták: „Kiosztod ezeket az újságokat itt és most sok ember kritizálja a Kínai Kommunista Pártot. Ez olyan, mint, amikor a gyerekek kritizálják a szüleiket. Melyik párthoz tartozol?” Huang asszony válasza: „Én egy művelő vagyok. Nem tartozom semmilyen politikai párthoz. Kínában az évtizedes Kínai Kommunista kontrol alatt, több mint nyolcvanmillió ember halt meg természetellenes módon. Vannak ilyen szülők a világon? Az emberi lényeknek kell egy alap, hogy képesek legyenek megkülönböztetni a jót a rossztól. A ’párt’ és az ’ország’, nem ugyanaz a fogalom. A Kínai Kommunista rezsim nem tudja bemutatni Kínát!” Mások azt mondták Huang asszonynak: „Nagyon öreg vagy. Ne csináld ezt a kemény munkát.” Huang asszony válasza: „Nagyon egészséges lettem a Fálun Gong gyakorlása által. Nincs problémám, megoldom. Ide jöttem, hogy újságot adjak nektek, azért hogy láthassátok az igazságot.”

Huang asszony ezekkel a szavakkal fejezte be: „A Kínai embereket hosszú ideig ideológiailag átnevelte a Kínai Kommunista rezsim és mélyen megmérgezte. Van még mód számukra, hogy felébredjenek. Nem szabad lazítanunk. Kizárólag nagyobb szorgalommal leszünk képesek, még több érző lényt megmenteni és tudunk megfelelni a küldetésünknek.”

Fenntartani az erős igaz gondolatokat és áttörni az élet és a halál vizsgáján

Tomek 1999-ben kezdte el a Fálun Gong gyakorlását. A beszámolójában azt mondta, mivel lazított és nem tanulta rendesen a Fá-t, a régi erők kihasználták ezt és majdnem belehalt egy betegségbe. De a kritikus pontnál egy gyakorlótárs segítségével fenntartotta az igaz gondolatait. Megtagadta a régi erők elrendezéseit, és elhatározta, hogy elutazik a Shen Yun találkozóra Németországba. Néhány óra múlva a betegség tünetei kezdtek elmúlni. Minél közelebb ért a célhoz, annál jobba érezte magát. Pár nappal később hazatért Lengyelországba, úgy hogy egyedül vezetett. Tudatában volt annak, hogy a Mester volt, aki segített neki, hogy talpra álljon ismét. A gyakorlótársa szilárdan mellette állt és segített neki igaz gondolatokkal és abban, hogy újból megtalálja igaz önmagát. Valóban megértette a Fá alapelveket: „Mindig úgy művelődni, mintha most kezdenéd a művelést és akkor biztosítva van, hogy a legmagasabb helyedre jutsz.” („Fá tanítás, a 2009 –es nagy New York-i nemzetközi Fá Konferencián”)
Nyugati gyakorlók a Dáfá tanítások fordításáról osztottak meg tapasztalatokat

Piotr, egy Fálun Gong-gyakorló közép Lengyelországból. Két évvel ezelőtt kapta meg a Fá-t. A Fálun Gong gyakorlása előtt, Tai Chi-t gyakorolt, ami szerves része volt az életének, mert nagyon szerette az ősi keleti kultúrát. Egy nap, amikor sétált látott egy Fálun Gong posztert. Azután elkezdte gyakorolni a Fálun Gongot. Nagyon megérintette a Dáfá mélyről jövő értelme és elhatározta, hogy lefordít más Dáfá tanításokat Angol nyelvről, Lengyelre. A fordítás alatt megszüntette számos ragaszkodását. Jól csinálta és kitartóan a három dolgot és a fordítás jól ment.

Egy másik nyugati gyakorló Tomek, szintén megosztotta a tapasztalatait, ahogyan megkapta a Fá-t és ahogyan olvassa a Zhán Fálun kínai verzióját, saját maga tanulmányozásán keresztül, kezdve a Lünyüvel a legvégéig. A Mester segítségével, sikeresen lefordította a Zhuán Fálunt Lengyel nyelvre, bemutatva a Dáfá erejét és rendkívüliségét.

Romek megosztotta a tapasztalatait a Shen Yun Lengyelországi előadásának a megszervezésével kapcsolatban. Különösen kiemelte a koordináció fontosságát az egész testben, a Dáfá tanítványok kötelezettségét és feltétel nélküli befelé tekintését.

Az egész konferencia alatt, a résztvevő gyakorlók érezték azt, hogy valamennyi tapasztalat nagyon megindító és segít nekik, hogy megtalálják a hiányosságaikat és ahol egy kicsit elbuktak. Remélik, hogy ezen az alkalmon keresztül még szorgalmasabban művelik magukat és jobban csinálják a három dolgot.

A konferencia délután 6 órakor fejeződött be.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo