Jilin tartomány: Zou Yanjie lábfejeit le kellett amputálni az üldözés miatt (Fénykép)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

A nevem Zou Yanjie. A vasúti dolgozók közösségében élek, a Halahai községben, Nong'an kerületben a Jilin tartományban. Csiáng Cö-Min (a volt kínai államfő) csoportja brutálisan üldözött engem, mert a Fálun Gong-ot gyakorlom. A lábfejeimet le kellett amputálni. Jelenleg menekülnöm kell, elhagytam az otthonomat, hogy megmeneküljek a további üldözéstől.

Zou Yanjie

2000. november 8-án feleségemmel, Ye Mingzhu-val együtt mentem Pekingbe, hogy ott a Fálun Gong mellett apelláljunk. Ott a Changchun-i iroda pekingi kihelyezése letartóztatottak minket és hazaszállítottak. Nong'an kerület politikai és biztonsági osztályaegy hónapig tartottak minket fogva törvénytelenül, majd egy évre munkatáborba küldtek. Fogságunk ideje alatt a Halahai közösségi kormány azt követelte a közösség titkárjától, Chen Shufeng-től, hogy kutassák át házunkat és kobozzák el személyes tulajdonainkat. Chen Shufeng berontott a házunkba és elvitte az ágyunkat, egy digitális órát, egy szekrényt, egy ventilátort, ágyneműt stb. Amikor az édesanyám a felelős hivatalnál a dokumentumokat követelte, melyek az elkobzást tanúsítanák, a könyvelő nem volt hajlandó a dokumentumokat kiadni.

Amikor 2001. december 20-án este 8 óra körül a Halahai közösség rendőrsége az udvarunk ajtaján kopogott, nem nyitottam nekik ajtót. Azt mondtam: "Már elég késő van. Kérem jöjjenek holnap vissza." A rendőrök azonban átugrottak a szomszédunk udvarának falán és betörtek a házunkba. A rendőrség igazgatója, Wang Shiquang, beengedett még több rendőrt, köztük Zhang Enfeng, Zhai, Liu és Li Dazhuang rendőröket - mindezt házkutatási parancs nélkül.

Az édesapán megpróbált Zhang Enfeng rendőrrel beszélni. De a rendőr csak arcon köpte őt. Ráütött a mellkasomra egy zseblámpával és szidni kezdett engem: "Börtönbe foglak küldeni!" Wang Shiquang megrúgott. A hálószobától egészen a konyháig vertek minket. Wang Shiquang szétszakította az ágyneműnket és elvitte a magnónkat. Zhang Enfeng pedig elvett egy kazettát, melyen a Fálun Gong gyakorlatainak zenéje volt. Ezután elvonszolták édesanyámat, feleségemet és engem a rendőrőrsre.

Amikor a rendőrőrsön elhívták az őröket, kirohantam a rendőrősről. De később félni kezdtem, mikor a sűrű erdőben eltévedtem. Nagyon hideg tél volt és már legalább 10 napja nem ettem, ittam rendesen. Nagyon gyenge voltam és a kezeim és lábfejeim lefagytak. Később megtalált valaki és azonnal hívta a Wangfu községi rendőrőrst Jilin tartományban. Jött a rendőrség és letartóztattak. Kihallgattak, holott nagyon gyenge állapotban voltam. Azt kérdezték, hogy gyakorlom-e a Fálun Gong-ot. Erre azt feleltem: "Igen." Egy napig tartottak fogva, majd a Songayuan rendőrőrsre küldtek.

Az ottani rendőrség újra megkérdezte, hogy gyakorlom-e a Fálun Gong-ot. Megint csak igennel válaszoltam. Ugyan tudták, hogy fizikailag nagyon gyenge voltam, egyedül hagytak.

Sikerült a nővéremmel kapcsolatot felvennem. Jött és elvitt magával. A lábfejeim komolyan lefagytak, úgy, hogy amputálni kellett mindkettőt.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo