Németország, Kassel: Felolvasó est a könyvből, amely felfedi a szerveltávolítások rémtettét

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

A németországi Kasselben található könyvesboltban az állandó vevőknek nehéz volt megemészteni, amit hallottak: Kínában elrabolják a bebörtönzött lelkiismereti foglyok szerveit, hogy ezzel Kína virágzó transzplantációs kereskedelmét szolgálják.


A könyvesboltban Ethan Gutmann (az író) felolvasott a „The Slaughter” (A mészárlás) című, legutóbbi könyvéből. Ethan Gutmann amerikai Kína szakértő, író és oknyomozó riporter. A könyv történetének témája a lelkiismereti foglyok meggyilkolása, akiknek érzéstelenítés nélkül kiveszik a szerveiket a kínai munkatáborokban és transzplantációs klinikákon. A könyv német nyelvű változatát nemrég adták ki Németországban.

Florian Godovits fordította le a „The Slaughter” (A mészárlás) című könyvet angolról németre, itt a május 28-i felolvasáson Németországban, Kasselben láthatjuk.

A szerveltávolítások felfedése a hallgatóságnak.

A vendégek láthatóan megrendültek a könyv tartalmától, amely a kínai rezsim szerveltávolításainak bűntettének történetét dokumentálja. Nem könnyű „nyitottá válni egy ilyen nehéz kérdéssel kapcsolatban” – mondta az egyik látogató, aki biológus, és könyvesbolt törzsvásárlójaként hírlevet kap a rendezvényekről.


A könyv fordítója, Florian Godovits elmondta, hogy a szervkereskedelem atrocitása az 1990-es években kezdődött az ujgurok üldözésével. Majd később a tibetiek, ujgurok és házi gyülekezetek keresztény tagjai mellett a szervek többsége Fálun Gong gyakorlótól származott, Kína legkegyetlenebb és legszisztematikusabb üldözésének célcsoportjától.


Az államilag cenzúrázott média teszi lehetővé az elsöprő üldözést
Godovits elmondta, hogy egy ilyen átfogó üldözés csak akkor lehetséges, ha minden médium az országban rágalmazza ezt a csoportot. Kínában minden rádiósugárzásban és minden TV programban bombázzák az embereket a „Fálun Gong rossz” mondattal – csakúgy, mint ahogy a Harmadik Birodalomban rágalmazták és azt követően üldözték a zsidókat. Nem sokkal azután a kormány tömeges könyvégetéseket folytatott. A hír az egész világon elterjedt.


Godovits újságíróként dolgozik az osztrák médiaügynökségnél, megkérdezte a hallgatóságot: „Gondolják el: abban az időben a Harmadik Birodalomban Németországban, ha hallottak volna propagandát az államilag működtetett hírügynökségtől Németország keleti felében, komolyan vették volna?”


Egy középkorú asszony megkérdezte: „De miért üldözik ezt a csigong gyakorlatot? Annyi csigong van Kínában.” Godovits erre válaszul elmondta, hogy ennek valószínűleg a kínai vezetés hatalomvágya és félelme adja meg a választ, akik megrémültek attól, hogy több mint 70 millió ember gyakorolta a Fálun Gongot Kínában az 1990-es évek végén.


A kérdést feltevő asszonynak már adtak egy szórólapot a szervkereskedelemről sok évvel ezelőtt, de nem hallott többet erről. „Meg kellett győznöm magamat, hogy eljöjjek erre a rendezvényre, de végül is még többet akartam tudni” – magyarázta.


A biológus kommentálta: „Tudtam erről visszamenőleg, mikor a nyugatnémet gyógyszeripari vállalatok orvosi vizsgálatokat végeztek foglyokon Kelet-Németországban. Az valóban megdöbbentett. De ez itt nagyobb méretű: egy ilyen mérhetetlen szörnyűség létezik, felfoghatatlanul sok ember áll rendelkezésre a koncentrációs táborokban.”


Godovits arra a következtetésre jutott a népszerű Bodies Kiállításról és a Fálun Gong üldözéséről szóló fejezettel kapcsolatban, hogy ez haláleseteket és több tízezer gyakorló eltűnését eredményezte.


Azon az estén a hallgatók képesek voltak saját maguk kitalálni az összefüggéseket. Néhányan a résztvevők közül megkérdeztek két jelenlévő kínai nőt, vajon az emberek Kínában tudják-e, mi folyik az országukban.


Az egyik kínai hölgy végzős egyetemi hallgató a Kassel Egyetemen. Elmondta, hogy a legtöbb ember Kínában vagy hisz a párt állításainak vagy még nem meri szabadon kifejezni a véleményét. Ő személy szerint nagyon örül annak, hogy ma este hallott a szervrablásról. Hozzátette, hogy szeretné lefordítani a könyvet kínaira, mivel úgy érzi, hogy a kínai embereknek feltétlenül szükségük van egy olyan nézőpontra, ami különbözik attól, amit a rezsim mutat nekik.


Angol változat: Book Reading in Kassel, Germany Exposes an Outrage: Harvesting Organs from Living People

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo