A róka kihasználja a tigris hatalmát (狐假虎威)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

„A róka kihasználja a tigris hatalmát” kifejezés egy történetből származik, melyet a „Hadviselő államok cselszövései”* (戰國策)című ősi könyvben jegyeztek le.

A Hadviselő államok időszakában (Kr. e. 475-221) Zhao Xixu a Chu állam derék tábornoka volt. Chu királya felügyelte az ország északi határán lakókat. Hírneve elterjedt, és a hadurak északról mind rettegtek tőle.

Egy nap Chu király megkérdezte a hivatalnokait a császári udvarban: „Hallottam, hogy az összes hadúr északon nagyon fél Zhao-tól. Igaz ez?”

A róka kihasználja a tigris hatalmát (Illusztrálta: Blue Hsiao, Epoch Times)

Nagy volt a csend. Egy kis idő után Jiang, az egyik miniszter előlépett, és ezt mondta a királynak: „Felség, egy tigris szeret elkapni mindenfajta állatot, hogy megegye. Egyik nap egy tigris elkapott egy rókát. A tigris nagy, éhes szájával szembenézve, a róka úgy tett, mintha meglepődött volna, és azt mondta: ’Hogy mersz engem megenni? Én vagyok az egyetlen, akit Isten kijelölt, hogy uralkodjon a többi állat felett. Ha megeszel, nem engedelmeskedsz Isten parancsának, és büntetést fogsz kapni. Ha nem hiszel nekem, kövess engem, és derítsd ki magad.’”

„Aggályokkal telve, a tigris eldöntötte, hogy a róka mögött megy és megnézi, mi történik. Ahogy sétáltak, az összes állat megijedt, és gyorsan elszaladtak. Ezt látva, a tigris hitt a róka szavainak, és szabadon engedte.”

„Fenségednek most ötezer négyzetmérföld területe van és százezer katonája. Zhao tábornoknak hatalmat adsz, hogy vezesse a katonákat. Ezért a nemesség északon nem Zhao tábornoktól fél, hanem a fegyveres erődtől. Csakúgy, ahogy az állatok is a tigristől féltek!”

A király ezután nagyon boldog volt és megnyugodott.

„A róka kihasználja a tigris hatalmát” szólás a fenti dokumentált szövegből alakult ki. Ez egy analógia, amely olyan emberekre utal, akik szeretnek másokat zaklatni vagy elnyomni, ha kapcsolatban állnak olyan emberekkel, akiknek hatalmi pozíciójuk vagy kapcsolataik vannak. A róka rövid ideig élvezheti a hatalmát, de nagyon meg lenne büntetve, ha kiderülne a trükkje.


Megjegyzés:
* A „Hadviselő államok cselszövései” 战国策 című könyvet úgy is fordítják, hogy a „Hadviselő államok stratégiái”. Ez egy ismert ősi kínai történelmi munka, melyet a nyugati Han-ban (Kr. e. 206 BC – Kr. u. 23) állítottak össze. Feltárja a Hadviselő államok időszakának történelmi és társadalmi jellemzőit.

Hivatkozások:
http://www.zhengjian.org/node/47658
http://chengyu.itlearner.com/gushi/72.html
http://sina.echineselearning.com/english/contents/idiom-stories/hjhw.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo