Az európai Fálun Gong-gyakorlók minden jót kívánnak Li Mesternek a Hold ünnepe alkalmából
A brit gyakorlók kellemes Holdünnepet kívánnak Li Tanárnak A Szent Király tizenhárom éve forgatja a kereket Nagy fáradsággal és szenvedéssel, nem ad fel egy sorskapcsolatot sem Határtalan jóságot mutatva az érző lények felé Lépésről lépésre a számtalan Fá-hajók Az eredeti vers angolul:The Holy King has turned the wheel for thirteen years
With heart’s labours and spirit’s sufferings, not abandoning the predestined relationship
So much boundless compassion has been shown towards sentient beings
Layers upon layers of numerous Fa boatsAz összes brit gyakorló boldog Holdünnepet kíván a nagyra becsült Mesternek!
A török gyakorlók kellemes Holdünnepet kívánnak Li Tanárnak
Nagyra becsült Mester! A török gyakorlók kellemes Holdünnepet kívánnak Önnek! Lépést fogunk tartani a Fá-helyreigazításának folyamatával, őszinte gondolatokkal és tettekel végezzük majd a három dolgot. Az istenség felé vezető úton minden szolíd lépésnél szeretnénk méltóak lenni irgalmas megváltásáért. Török gyakorlók
2005. szeptember 17.
Az orosz gyakorlók minden jót kívánnak Li Mesternek a Holdünnep alkalmából A holland Fálun Gong-gyakorlók boldog Holdünnepet kívánnak Li Tanárnak!
A dán gyakorlók boldog Holdünnepet kívánnak Li Tanárnak! A szlovák gyakorlók minden jót kívánnak Li Tanárnak a Holdünnep alkalmából!
a cikk megjelenési dátuma a hu.clearhamrony.net - en: 2005. szeptember 27., kedd
|